Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définie comme une brûlure aiguë nécessitant » (Français → Néerlandais) :

3 La ‘brûlure grave’ y est définie comme une brûlure aiguë nécessitant des soins spécialisés dans le cadre d’une hospitalisation.

3 Hierin werden ‘ernstige’ brandwonden gedefinieerd als acute brandwonden waarvoor gespecialiseerde zorg tijdens een ziekenhuisopname vereist was.


Classification en fonction de l’étendue de la brûlure : L’étendue de la brûlure, ou en termes cliniques la surface corporelle totale brûlée (total body surface area (TBSA)) est définie comme la proportion de corps brûlé.

Classificatie volgens de omvang van de brandwonde: De omvang van de brandwonde, waar klinisch naar wordt verwezen als de TBSA (total body surface area), wordt gedefinieerd als het gedeelte van het lichaam dat is verbrand.


Dans ce sens, une brûlure grave peut être considérée comme une pathologie chronique, mais dont l’évolution dans le temps est inversée : un commencement (hyper)aigu, suivi pour la plupart par une longue période caractérisée par des besoins de soins décroissants: port de vêtements compressifs, application d’onguent plusieurs fois par jour, reconstructions, mobilisation des membres brûlés, etc.

In die zin is een ernstige verbranding een chronische aandoening, maar dan wel met een omgekeerde evolutie over de tijd: een (hyper)acuut begin, gevolgd door een meestal lange periode met afnemende zorgnoden: dragen van drukkledij, meerdere keren per dag insmeren met zalf of crèmes, reconstructies, mobilisatie van de verbrande lichaamsdelen enzoverder.


Une exacerbation sévère d’asthme était définie comme une détérioration de l’asthme nécessitant la prise de corticoïdes par voie systémique pendant au moins 3 jours ou une hospitalisation du patient, ou une consultation dans un service d’urgence pour asthme nécessitant la prise de corticoïdes par voie systémique.

Een ernstige astma-exacerbatie werd gedefinieerd als verslechtering van de astma waarvoor het gebruik van systemische corticosteroïden gedurende ten minste 3 dagen nodig was, of een ziekenhuisopname of bezoek aan de eerste hulp vanwege astma waarvoor systemische corticosteroïden nodig waren.


Les érythèmes solaires se définissent comme une brûlure de la peau au 1er degré ou encore comme une inflammation aiguë de la peau.

Erythema solaris wordt gedefinieerd als een 1e graads huidverbranding of als een acute huidontsteking.


Des inconvénients sont cependant possibles, comme la survenue très fréquente d'une sensation de brûlure après application, un long délai d'apparition d’efficacité (en moyenne après 2 semaines) et la nécessité d’appliquer le produit fréquemment (conseil d’application: 4 fois par jour).

Er zijn echter nogal wat bezwaren: een zeer vaak optredend branderig gevoel bij applicatie, een langzame werkingsduur (gemiddeld na 2 weken) en de noodzaak om het product frequent (aangeraden wordt: vier maal daags) aan te brengen.


L'état de nécessité est défini comme étant une situation exceptionnelle dans laquelle la violation de dispositions pénales (en l'espèce l'article 458 du Code pénal) et de valeurs et d'intérêts juridiques pénalement protégés constitue le seul moyen de préserver d'autres valeurs et intérêts juridiques supérieurs.

De noodtoestand wordt gedefinieerd als een uitzonderlijke situatie waarin de schending van strafbepalingen (in casu artikel 458 van het Strafwetboek) en van strafrechtelijk beschermde juridische waarden en belangen het enige middel is om andere hogere juridische waarden en belangen te behoeden.


Le TRALI est une forme particulière d’ALI. La conférence de consensus nord-américaine et européenne (Bernard et al., 1994) a défini l’ALI comme étant une hypoxémie aiguë caractérisée par un rapport pression partielle en oxygène au niveau artériel (fraction inspirée en oxygène PaO 2 /FiO 2 ) inférieur à 300 mmHg, associée à un infiltrat bilatéral à la radiographie de thorax, sans signe de surcharge vasculaire pulmonaire.

TRALI is een bijzondere vorm van ALI. Op de Noord-Amerikaanse en Europese Consensusconferentie (Bernard et al., 1994) werd ALI gedefinieerd als een acute hypoxemie gekenmerkt door een verhouding partiële arteriële zuurstofspanning (inspiratoire zuurstoffractie PaO 2 /FiO 2 ) beneden 300 mmHg, en geassocieerd met een bilateraal infiltraat op de thoraxradiografie zonder tekens van pulmonale vasculaire overvulling.


Ils peuvent diminuer le risque de certaines complications (rares, comme la rétention urinaire aiguë) pouvant survenir chez des patients dont la prostate est fortement hypertrophiée et réduire la nécessité d’une prostatectomie.

Ze kunnen de zeldzame complicaties (zoals acute urineretentie) die optreden bij patiënten met een sterk vergrote prostaat verminderen en de noodzaak tot een prostatectomie beperken.


Des prescriptions d’antibiotiques dans des infections respiratoires qui n’en nécessitent pas, par exemple dans 2/3 des bronchites aiguës, restent fréquentes chez des personnes âgées institutionnalisées, en Belgique comme ailleurs.

Het voorschrijven van antibiotica bij respiratoire infecties die het niet vereisen, zoals bv. in 2/3 van de gevallen van acute bronchitis, gebeurt nog frequent bij geïnstitutionaliseerde ouderen, zowel in België als in andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définie comme une brûlure aiguë nécessitant ->

Date index: 2021-09-08
w