Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis auxquels est confrontée " (Frans → Nederlands) :

Les défis auxquels est confrontée la recherche scientifique sont divers.

De wetenschappers zien zich voor verschillende uitdagingen geplaatst.


Elle offre en effet un aperçu intéressant du paysage mutualiste en Europe et des défis auxquels les mutualités sont confrontées.

Ze biedt namelijk een interessant overzicht van het mutualistische landschap in Europa en de uitdagingen waarmee ziekenfondsen geconfronteerd worden.


L’objectif de la nouvelle stratégie est d’identifier les principaux défis auxquels l’EMRN va être confronté dans les cinq prochaines années et d’établir la manière dont il peut le mieux répondre à ces défis.

Het doel van de nieuwe strategie is het identificeren van de belangrijkste uitdagingen waarmee het EMRN in de komende vijf jaar zal geconfronteerd worden en het bepalen van hoe het EMRN het best kan inspelen op deze uitdagingen.


Le Lions Club Bruxelles Royal décide de mener des actions afin de s’attaquer aux situations pitoyables auxquelles sont confrontées les victimes de brûlures.

De “Lions Club Bruxelles Royal” besluit acties te ondernemen tegen de erbarmelijke toestanden waarin slachtoffers van brandwonden terecht komen.


- D'une maison à l'autre: " Risques professionnels et aide à domicile" est un film en 5 modules qui permet de découvrir sur le terrain les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontées les aides familiales.

- “Van het ene huis naar het andere: Beroepsrisico’s in de gezinszorg” deze film bestaat uit 5 modules die het mogelijk maken de talrijke moeilijkheden/risico’s te ontdekken waarmee verzorgenden in de praktijk geconfronteerd worden.


La Conférence a abordé les défis auxquels seront confrontés, dans le futur, les politiciens, les scientifiques et les ergonomes, avec une attention spéciale pour le vieillissement et la dimension de genre.

De Conferentie heeft de uitdagingen behandeld waarmee beleidsmakers, wetenschappers en ergonomen in de toekomst zullen worden geconfronteerd, met speciale aandacht voor het ouder worden en de gender dimensie.


Les propositions du formateur en matière de santé ne répondent malheureusement pas aux défis auxquels le secteur des soins de santé est confronté.

De voorstellen van de formateur op gezondheidsgebied beantwoorden jammer genoeg niet aan de uitdagingen waarmee ons stelsel voor gezondheidszorg geconfronteerd wordt.


La discussion porte sur une série de sujets actuels auxquels les administrations sont confrontées, tant au niveau national qu’européen.

Er worden een reeks actuele onderwerpen besproken waar overheden mee geconfronteerd worden, zowel op nationaal als op Europees vlak.


Les aspects étudiés concernent notamment les caractéristiques des principaux virus liés aux denrées alimentaires, les questions auxquelles peuvent être confrontées les autorités compétentes, la gestion optimale des épisodes épidémiques (outbreaks).

De behandelde onderwerpen betreffen onder andere: de belangrijkste kenmerken van voedselverbonden virussen, de problemen waarmee de overheid geconfronteerd kan worden en het optimaal beheer van epidemische episodes (outbreaks). Alle informatie is op de meest recente wetenschappelijke literatuur gebaseerd.


Depuis lors, l'UE a été confrontée à de nombreux nouveaux défis comme la mondialisation, le changement climatique et l'augmentation du nombre d'États membres.

Sindsdien is de EU met heel wat nieuwe uitdagingen geconfronteerd, zoals de globalisering, de klimaatverandering en de uitbreiding van het aantal lidstaten.


w