Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà introduites auprès » (Français → Néerlandais) :

Les actions ont pour objectif d’améliorer la clarté et la précision de l’information fournie et d’aider l’industrie à adapter les informations qui sont déjà introduites auprès de l’ECHA ou qui sont fournies aux utilisateurs en aval.

De acties hebben tot doel de duidelijkheid en de nauwkeurigheid van de verstrekte informatie te verbeteren en de industrie te helpen om de informatie bij te werken die al bij ECHA is ingediend of aan downstreamgebruikers is verstrekt.


Pour la ou les combinaison(s) de «substances-TP» applicable(s), un dossier complet a déjà été introduit auprès de l'État membre rapporteur et ce dossier a déjà été déclaré recevable dans le cadre du programme d'examen.

Voor de toepasselijke «stof-PT» combinatie(s) werd reeds in het kader van het review programma een volledig dossier ingediend bij de rapporterende lidstaat én dit dossier werd al ontvankelijk verklaard.


Le troisième paragraphe permet au Collège des médecins-directeurs d’exécuter les décisions de cohorte qui fixent des critères d’exclusion et donc de ne pas accepter les demandes individuelles introduites auprès de lui dans le cadre des articles relatifs au Fonds spécial de solidarité qui existent déjà si ces demandes entrent dans le champ d’application des cohortes qui fixent des critères d’exclusion.

In de derde paragraaf wordt het College van Geneesheren-directeurs toegestaan om de cohortbeslissingen die exclusiecriteria vaststellen uit te voeren; het mag dus geen individuele aanvragen aanvaarden die worden ingediend in het kader van reeds bestaande artikels betreffende het Bijzonder Solidariteitsfonds als die aanvragen onder het toepassingsgebied vallen van cohorten die exclusiecriteria vaststellen.


Si vous avez déjà introduit un dossier auprès du Fonds, son contenu peut encore évoluer avant que le Fonds ne l’analyse.

Als u al een dossier indiende bij het Fonds, dan kan de inhoud daarvan nog evolueren voordat het Fonds het dossier bestudeert.


Un nouveau dossier devra donc être introduit auprès de la mutualité pour un appareil auditif qui ne répond pas à ces caractéristiques minimales et qui n’a pas été délivré avant le 1 er août mais pour lequel le médecin-conseil a déjà donné son accord.

Er moet dus een nieuw dossier worden ingediend bij het ziekenfonds voor een hoorapparaat dat niet voldoet aan deze minimumkarakteristieken en dat nog niet werd afgeleverd vóór 1 augustus maar waarvoor wel reeds een akkoord werd gegeven door de adviserend geneesheer.


L’entrée en vigueur très récente de l’initiative Impulseo II ne permet pas encore de dresser un bilan, mais un premier constat pour l’année de référence 2007 relève déjà 314 demandes d’intervention introduites auprès du Fonds de participation, qui est également le partenaire privilégié de l’INAMI pour le volet Impulseo II.

Doordat het “Impulseo II”-initiatief zeer recent in werking is getreden, is het nog niet mogelijk om een balans op te maken. Uit een 1 e vaststelling voor het referentiejaar 2007 kan wel al worden afgeleid dat 314 tegemoetkomingsaanvragen zijn ingediend bij het Participatiefonds, dat ook de bevoorrechte partner van het RIZIV is voor het gedeelte Impulseo II.


Un certain nombre d’analyses ont déjà été effectuées, une proposition d’étude a été introduite auprès du KCE et nous nous sommes concertés avec les médecins-inspecteurs concernés des services provinciaux.

Een aantal analyses werden reeds uitgevoerd, een studievoorstel werd bij het KCE ingediend en er werd overlegd met de betrokken geneesheren-inspecteurs uit de provinciale diensten.


L’INAMI a déjà introduit une demande d’accès au flux LO35 enrichi auprès du Comité sectoriel qui lui en a donné effectivement l’autorisation.

Door het RIZIV is alvast een aanvraag bij het Sectoraal Comité ingediend voor toegang tot de verrijkte LO35-flux; deze machtiging is effectief verleend.


A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast (Wet 19-3-13 - B.S. 29-3 - ed. 2 - art. 41) Zijn van toepassing op het Beheerscomité dat wordt opgericht bij artikel 137quater van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]


w