Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délimitation des séjours hospitaliers devra donc » (Français → Néerlandais) :

La délimitation des séjours hospitaliers devra donc tenir compte des dates des week-ends et des jours fériés de la période analysée (nous avons conventionnellement considéré les dates belges du 11 juillet et du 27 septembre comme jours fériés).

De afbakening van de ziekenhuisverblijven zal dus rekening moeten houden met de data van de weekends en van de feestdagen van de geanalyseerde periode (bij afspraak werden de feestdagen van de gemeenschappen – 11 juli en 27 september – mee opgenomen).


Les variables nécessaires à la délimitation des séjours hospitaliers se résument aux éléments suivants (les noms des variables concernées dans les données soins de santé de l’EPS sont repris entre parenthèses) :

De variabelen die nodig zijn om de ziekenhuisverblijven af te bakenen kunnen als volgt worden samengevat (de namen van de betreffende variabelen binnen de EPS-gezondheidszorggegevens staan tussen haakjes vermeld):


La délimitation univoque d’un séjour hospitalier nécessite de disposer de l’identification du patient et de l’hôpital, ainsi que des dates complètes de début et de fin du séjour.

Om een ziekenhuisverblijf eenduidig te kunnen afbakenen, moet men beschikken over de identificatie van de patiënt en van het ziekenhuis en over de volledige begin- en einddata van de opname.


Logiquement, ceci constituerait un nouveau séjour hospitalier, puisqu’il s’agit d’un changement d’hôpital (donc d’un autre numéro d’agrément INAMI).

Logisch gezien vormt dit een nieuw ziekenhuisverblijf vermits het een verandering van ziekenhuis betreft (en dus een ander RIZIVerkenningsnummer).


Le présent rapport vise donc aussi à vérifier cette représentativité, c’est-à-dire à vérifier que les résultats observés lors de l’analyse de l’échantillon couplé peuvent être généralisés à l’ensemble des séjours hospitaliers belges.

Onderhavig rapport is er dan ook op gericht deze representativiteit na te gaan; het wil met andere woorden controleren of de resultaten die bij de analyse van de gekoppelde steekproef worden gevonden, kunnen worden veralgemeend tot het geheel van de Belgische ziekenhuisverblijven.


Les montants repris sur ces factures nécessitent donc une correction pour refléter plus fidèlement la réalité du financement d’un séjour hospitalier.

De bedragen die vermeld staan op die facturen, moeten dus gecorrigeerd worden zodat ze de financiële realiteit van een ziekenhuisverblijf weerspiegelen zoals het hoort.


Pendant un séjour dans l’hôpital A, il se peut qu’un patient doive subir un examen ou un traitement dans l’hôpital B, après quoi il retourne le jour même à l’hôpital A. C’est l’hôpital B qui facturera ce montant ; toutefois, sur la facture, il devra aussi mentionner l’hôpital A ainsi que le jour d’admission et le type de service hospitalier dans lequel l’intér ...[+++]

Tijdens een verblijf in ziekenhuis A kan het voorkomen dat een patiënt een onderzoek of een behandeling dient te ondergaan in ziekenhuis B, waarna hij op dezelfde dag terugkeert naar ziekenhuis A. Ziekenhuis B zal dit bedrag dan aanrekenen maar zal bij facturatie ook ziekenhuis A dienen te vermelden, de dag van opname en het type van ziekenhuisdienst waarin betrokkene verblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délimitation des séjours hospitaliers devra donc ->

Date index: 2024-05-02
w