Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Démence associée à l'alcoolisme
Démence dans paralysie agitante
Démence de la chorée de Huntington
Démence à prédominance corticale
Folie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "démence comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est pas inutile de distinguer différentes formes de démence. Comme par ex. démence fronto-temporale, démence à corps de Lewy, Alzheimer.On observe un important chevauchement des symptômes mais il existe aussi des formes mixtes où comme par exemple, la maladie d’Alzheimer et les démences vasculaires s’associent.

Het kan zinvol zijn om de verschillende vormen van dementie te onderscheiden vb. frontotemporale dementie, Lewy-Body dementie, Alzheimer.Er is een grote overlapping van symptomen en er zijn ook mengvormen zoals tussen Alzheimer dementie en vasculaire dementie.


h) Le programme de formation qui respecte les heures minimums renseignées par module, peut intégrer des thèmes spécifiques à la démence comme par exemple : les formes atypiques de démence, la politique de réduction de l’immobilisation, la prise de parole en public, les activités pertinentes, l’alimentation, l’approche contextuelle de la démence, la façon dont le prestataire de soins peut prendre soin de lui, l’architecture pour les personnes atteintes de démence.

h) In het vormingsprogramma dat het minimum aantal vereiste uren per module respecteert, kunnen specifieke thema’s inzake dementie aan bod komen zoals bijvoorbeeld: atypische vormen van dementie, beleid om fixatie te verminderen, spreken in het openbaar, relevante activiteiten, voeding, contextuele aanpak van dementie, de manier waarop de zorgverlener voor hem kan zorgen, archituctuur voor personen met dementie.


[- soit il s'agit d'un bénéficiaire qui a été diagnostiqué comme souffrant de démence à la suite d'un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie, ayant fait l'objet d'un rapport écrit (catégorie D).]

[- ofwel gaat het om een rechthebbende waarvoor op basis van een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd uitgevoerd door een geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de geriatrie, met schriftelijk verslag, de diagnose voor dementie werd vastgesteld (categorie D). ]


L’article 2, 1°, de cet arrêté prévoit l’ouverture des centres de soins de jour aux bénéficiaires diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie, quel que soit leur degré de dépendance physique.

Artikel 2, 1° van dat besluit voorziet in de opening van de centra voor dagverzorging voor de rechthebbenden die werden gediagnosticeerd als patiënten met dementie volgens een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd opgesteld door een geneesheerspecialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de geriatrie, ongeacht hun graad van fysieke afhankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’espérance de vie de personnes atteintes de démence avancée est comparable à celle de patients présentant d’autres maladies terminales. La démence avancée devrait donc être considérée comme une affection terminale.

De levensverwachting van personen met gevorderde dementie is vergelijkbaar met deze bij patiënten met andere terminale aandoeningen en gevorderde dementie zou dus beschouwd moeten worden als een terminale ziekte.


Le risque de développer une démence a augmenté avec le nombre d’épisodes d’hypoglycémie (aussi après la correction des résultats de plusieurs covariantes comme l’ethnicité, le sexe, l’éducation, l’IMC, la durée du diabète et certaines comorbidités comme les maladies cardiaques, l’insuffisance rénale, l’hyperlipidémie, l’hypertension, l’AVC).

Het risico van het ontwikkelen van dementie nam toe met het aantal episodes van hypoglykemie (ook na corrigeren van de resultaten voor diverse covarianten zoals ethniciteit, geslacht, opvoeding, BMI, duur van de diabetes, en comorbiteiten zoals hartziekte, nierfalen, hyperlipidemie, hypertensie, CVA).


Les personnes avec une tension plutôt basse étaient a priori exclues de l’étude, tout comme les personnes atteintes de démence ou avec des antécédents d’AVC récent.

Personen met een eerder lage bloeddruk waren a priori uit de studie uitgesloten, net zo goed als de personen met dementie of met een voorgeschiedenis van recent CVA, dus was deze populatie mogelijk gezonder dan de ‘algemene’ populatie.


Ceci n’est pas évident pour les patients atteints de troubles neuropsychiatriques comme la démence, le délire et la dépression.

Bij patiënten met neuropsychiatrische stoornissen zoals dementie, delier en depressie is dit niet duidelijk.


Certaines affections, comme par exemple la maladie de Parkinson, l’hypothyroïdie, une démence, un diabète, peuvent s’accompagner d’une constipation 131 .

Sommige aandoeningen zoals bv. ziekte van Parkinson, hypothyreose, dementie, diabetes e.a. kunnen met obstipatie gepaard gaan 131 .


Les dernières années, beaucoup d’études randomisées se sont penchées sur le rôle éventuel des vitamines dans la prévention et dans le traitement d’affections chroniques comme les affections cardiovasculaires, les cancers, la démence et la dégénérescence maculaire liée à l’âge.

De laatste jaren zijn er veel gerandomiseerde studies verschenen die de mogelijke rol van vitamines in de preventie en behandeling van chronische aandoeningen bestuderen zoals cardiovasculaire aandoeningen, kanker, dementie en leeftijdsgebonden maculadegeneratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démence comme ->

Date index: 2022-04-16
w