Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Démence associée à l'alcoolisme
Démence dans paralysie agitante
Démence de la chorée de Huntington
Démence à prédominance corticale
Folie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «démence le nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ellefsen et collaborateurs ont rapporté récemment encore des valeurs de prévalence plus élevées pour les personnes atteintes du syndrome de démence par rapport à celles sans syndrome de démence .Le nombre moyen de surfaces atteintes (coronaires et radiculaires était nettement plus élevé pour les personnes atteintes du syndrome de démence par rapport à celles sans syndrome de démence (7,0vs 2,7 surfaces p< 0,05) [Ellefsen ea., 2008] ...[+++]

Ellefsen en medewerkers rapporteerden recent nog hogere prevalenties voor personen met het dementiesyndroom. Het gemiddeld aantal aangetaste vlakken (kroon en wortel) was voor personen met dementiesyndroom ten opzichte van personen zonder dementiesyndroom, significant hoger (7,0 vs 2,7 oppervlakken, p< 0,05) [Ellefsen ea., 2008].


Il faut toujours envisager le diagnostic différentiel avec une démence, une dépression, une psychose, une akathisie, un syndrome neuroleptique malin 7 , un syndrome serotoninergique 8,9 , .La démence augmente le risque d’apparition d’un délire, et inversement un délire augmente le nombre de survenue de démences. 10

Differentiaal diagnose moet gemaakt worden met dementie, depressie, psychose, akathisie, maligne neuroleptisch syndroom 7 , serotoninesyndroom 8,9 , .Dementie gaat gepaard met een verhoogde kans op het krijgen van een delier, en omgekeerd is delier geassocieerd met een verhoogd risico van het ontwikkelen van dementie 10 .


Dès le 1 er juillet 2011, les normes de personnel ont été adaptées à l’accueil d’un plus grand nombre de patients atteints de démence : le nombre de praticiens de l’art infirmier a été réduit au profit d’un plus grand nombre de membres du personnel de réactivation.

Sinds 1 juli 2011 zijn de personeelsnormen aan de opvang van een groter aantal dementiepatiënten aangepast: het aantal verpleegkundigen werd verminderd ten voordele van een groter aantal personeelsleden voor reactivering.


[((ETP de la personne de référence pour la démence au cours de la période de référence X salaire annuel suivant le niveau moyen d’ancienneté de la qualification de cette personne) / nombre total des patients pendant la période de référence) / nombre de jours calendrier de la période de facturation]

[((VTE van de referentiepersoon dementie tijdens de referentieperiode x jaarlijkse loonkost volgens de gemiddelde anciënniteit van de kwalificatie van die persoon ) / totale aantal patiënten tijdens de referentieperiode) / aantal kalenderdagen van de facturatieperiode]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l’intervention est calculée au moyen de la formule suivante : [((ETP de la personne de référence pour la démence au cours de la période de référence x salaire annuel suivant le niveau moyen d’ancienneté de la qualification de cette personne) / nombre moyen de patients pendant la période de référence) / nombre de jours calendrier de la période de facturation] ;

- de tegemoetkoming wordt berekend aan de hand van de volgende formule: [((VTE van de referentiepersoon dementie tijdens de referentieperiode x jaarlijkse loonkost volgens de gemiddelde anciënniteit van de kwalificatie van die persoon ) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode) / aantal kalenderdagen van de facturatieperiode];


Figure 3-21: Anti-psychotiques, nombre moyen de DDD délivrés en officine publique en 2007, standardisation directe, en indice par rapport à la moyenne nationale . Figure 3-22 : Médicaments anti-démence, nombre moyen de DDD délivrés en officine publique en 2007 pour les personnes de 65 ans ou plus, standardisation directe, en indice par rapport à la moyenne nationale .

Figuur 3-21: Antipsychotica, gemiddeld aantal DDD’s afgeleverd in openbare apotheken in 2007, directe standaardisatie, index m.b.t. het nationaal gemiddelde122 Figuur 3-22: Antidementia, gemiddeld aantal DDD’s afgeleverd in openbare apotheken in 2007 voor rechthebbenden van 65 jaar en meer, directe standaardisatie, index m.b.t. het nationaal gemiddelde.


Le risque de développer une démence a augmenté avec le nombre d’épisodes d’hypoglycémie (aussi après la correction des résultats de plusieurs covariantes comme l’ethnicité, le sexe, l’éducation, l’IMC, la durée du diabète et certaines comorbidités comme les maladies cardiaques, l’insuffisance rénale, l’hyperlipidémie, l’hypertension, l’AVC).

Het risico van het ontwikkelen van dementie nam toe met het aantal episodes van hypoglykemie (ook na corrigeren van de resultaten voor diverse covarianten zoals ethniciteit, geslacht, opvoeding, BMI, duur van de diabetes, en comorbiteiten zoals hartziekte, nierfalen, hyperlipidemie, hypertensie, CVA).


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence dans les ...[+++]

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aanvullende opleiding van het personeel op het vlak van dementie in de inrichtingen met een afdeling die ee ...[+++]


L’association estroprogestative réduit le nombre de fractures (46 en moins pour 10.000 années-femme) mais augmente le risque de cancer du sein invasif (8 en plus), d’AVC (9 en plus), de thrombose veineuse profonde (12 en plus), d’embolie pulmonaire (9 en plus), de décès par cancer du poumon (5 en plus), de pathologie vésiculaire (20 en plus), de démence (22 en plus) et d’incontinence urinaire (872 en plus).

Oestroprogestatieve associaties verminderen het aantal fracturen (46 fracturen minder per 10000 patiëntenjaren) maar verhogen het risico op invasieve borstkanker (8 gevallen meer), CVA (9 gevallen meer), diepe veneuze trombose (12 gevallen meer), longembolie (9 gevallen meer), mortaliteit door longkanker (5 gevallen meer), blaasaandoeningen (20 gevallen meer), incontinentie (872 gevallen meer) en dementie (22 gevallen meer).


§ 1er. L’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour la personne de référence pour la démence s’élève à : [(0,5 x le salaire annuel de la personne de référence) / nombre total des bénéficiaires] / 365.

§ 1. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de referentiepersoon dementie bedraagt: [(0,5 x de jaarlijkse loonkost van de referentiepersoon) / totaal aantal rechthebbenden] / 365.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démence le nombre ->

Date index: 2024-07-29
w