Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement normal
Accouchement vaginal
Démence infantile Psychose désintégrative
Lochies
Parturition
Puerpéralité
Symbiotique
Syndrome de Heller
écoulement de l'utérus
épisiotomie

Vertaling van "démontré qu’un accouchement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




puerpéralité | période entre l'accouchement et la réapparition des règles

puerperium | kraambed




épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre étude a ainsi démontré qu’un accouchement par césarienne est 38 % plus cher qu’un accouchement par voie naturelle.

Zo toonde onze studie aan dat een bevalling via een keizersnede 38% duurder is dan een bevalling via de natuurlijke weg.


Surtout lorsque la césarienne est effectuée suite à leur souhait propre et non par nécessité médicale. Plusieurs études 3 ont démontré que les femmes ayant subi une césarienne planifiée avaient un risque trois fois plus élevé de développer des complications sévères (infections, thrombose, ) après l’accouchement que les femmes ayant eu un accouchement par voie basse planifié.

Uit meerdere studies 3 blijkt immers dat vrouwen bij wie een geplande keizersnede uitgevoerd werd, 3 keer meer gevaar lopen om ernstige complicaties te krijgen (infecties, trombose,) na de bevalling dan vrouwen met een geplande bevalling via vaginale weg.


Il est démontré que les femmes auxquelles SAYANA PRESS a été prescrit immédiatement après l’accouchement ou l’interruption de grossesse peuvent expérimenter des saignements prolongés et abondants.

Het is bewezen dat vrouwen aan wie onmiddellijk na de bevalling of de zwangerschapsonderbreking SAYANA PRESS voorgeschreven werd, langdurige en hevige bloedingen kunnen hebben.


Il est démontré que les femmes auxquelles SAYANA a été prescrit immédiatement après l’accouchement ou l’interruption de grossesse, peuvent expérimenter des saignements prolongés et abondants.

Het is bewezen dat vrouwen aan wie onmiddellijk na de bevalling of de zwangerschapsonderbreking SAYANA voorgeschreven werd, langdurige en hevige bloedingen kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'utilisation éventuelle lors d'un accouchement (césarienne comprise), on tiendra compte du fait que, d'une part, SUFENTA (FORTE) traverse le placenta (une étude réalisée chez le rat démontre un rapport pour le taux plasmatique mère/fœtus de 1/2) et, d'autre part, que la barrière hémato-encéphalique du fœtus est plus perméable (on a constaté une perméabilité 5 fois plus élevée que chez le rat adulte).

Bij het eventuele gebruik bij de bevalling (keizersnede inbegrepen) dient men erop bedacht te zijn dat enerzijds SUFENTA (FORTE) doorheen de placenta gaat (een studie bij de rat toonde een verhouding van de plasmaconcentratie moederdier/foetus van 1/2 aan) en anderzijds de bloed-hersenbarrière bij de foetus meer doorgankelijk is (men constateerde een 5 maal hogere permeabiliteit dan bij het volwassen dier).


L'expérimentation animale n'a démontré aucun effet secondaire direct ou indirect concernant la grossesse, le développement embryonnaire/foetal, l'accouchement ou le développement postnatal.

Dierproeven hebben geen directe of indirecte ongewenste effecten met betrekking tot zwangerschap, embryonale/foetale ontwikkeling, bevalling of postnatale ontwikkeling aangetoond.


L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit sont aussi une voie d'infection possible par le VIH.

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré qu’un accouchement ->

Date index: 2021-02-23
w