Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cedecea espèce 3
Cedecea espèce 5
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Espèce de Pseudomonas non aeruginosa
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Piqûre d'une espèce d'anoplura
Piqûre d'une espèce d'hémiptères
Piqûre d'une espèce de diptères
Piqûre d'une espèce de syphonaptera
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «dépend de l’espèce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stérilité bactérienne (Tableau 9) peut être obtenue moyennant la détermination de la biocharge, de la radiosensibilité et de la dose de rayonnement (la dose dépend de l’espèce et du nombre de micro-organismes) (Brockbank & Siler, 2001).

Bacteriële steriliteit (tabel 9) kan bekomen worden mits bepaling van de bioburden, de radiogevoeligheid en de radiatiedosis (dosis is afhankelijk van species en aantal microorganismen) (Brockbank & Siler, 2001).


Le danger “présence de farine animale" dépend de l’espèce.

Het gevaar “aanwezigheid diermeel” is afhankelijk van de diersoort.


La période à risque dépend de l’espèce animale et représente une période qui précède le moment

De risicoperiode hangt af van de diersoort en stelt een periode voor voorafgaand aan het tijdstip


Il faut souligner que la CCAMLR a été la première organisation régionale de pêche à appliquer l’approche écosystémique en calculant, par exemple, la quantité de krill devant être laissée aux pingouins et autres espèces qui s’en nourrissent (en matière de pêche, l’approche écosystémique revient à reconnaître que chaque espèce dépend des autres et des processus de l’écosystème pour sa survie et son développement ; elle appréhende l’environnement marin de façon intégrée, en tenant compte de l’ensemble de ses composantes et de l’interact ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de CCAMLR de eerste regionale visserijorganisatie was die gebruik maakte van de ecosysteembenadering omdat ze, bijvoorbeeld, berekende welke hoeveelheid krill voor pinguïns en andere dieren die ervan leven moest worden overgelaten (op het gebied van visvangst, komt de ecosysteembenadering erop neer dat wordt erkend dat elke soort voor haar overleving en ontwikkeling afhangt van andere soorten en van de processen van het ecosysteem; ze gaat uit van een geïntegreerde benadering van het mariene milieu, rekening houdend met alle elementen ervan en met de interactie ertussen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des expérimentations animales, l’administration de doses de bupropion très supérieures aux doses thérapeutiques utilisées chez l’homme a provoqué, entre autres, les symptômes dose-dépendants suivants : ataxie et convulsions chez le rat, faiblesse généralisée, tremblements et vomissements chez le chien et augmentation de la mortalité dans les deux espèces.

In dierproeven veroorzaakte bupropion in veel hogere doseringen dan de therapeutische doseringen bij de mens de volgende dosisgerelateerde symptomen: ataxie en convulsies in ratten, algemene verzwakking, trillen en braken bij honden en een toegenomen letaliteit bij beide species.


Le taux de distribution dépend de la topographie et de la population des espèces cibles.

De verdelingsgraad is afhankelijk van de verblijfplaats en de populatiegrootte van de doeldiersoorten.


Chez toutes les espèces, le degré d’embryotoxicité et le type de malformations dépendent de la dose et du stade de la gestation au moment de l’administration.

Bij alle diersoorten zijn de mate van embryotoxiciteit en het type misvormingen afhankelijk van de dosis en het stadium van de dracht op het moment van toediening.


concentration et le dosage à utiliser dépendent du poids et de l’espèce de l’animal traité.

60, 120 en 240 mg) .De te gebruiken concentratie en sterkte zijn afhankelijk van het gewicht van


Elle dépend de plusieurs facteurs comme la souche virale, l’espèce et l’âge de l’hôte, le statut immunitaire de l’hôte, et en particulier la présence d’infections secondaires.

Het hangt af van meerdere factoren zoals de virusstam, de diersoort, de leeftijd van de gastheer, de immunologische status van de gastheer en in het bijzonder de aanwezigheid van secundaire infecties.


Avant même la mise en route de la synthèse des hormones thyroïdiennes chez le fœtus (au cours de la dixième semaine de gestation dans l’espèce humaine), le développement neurologique est totalement dépendant de la fonction thyroïdienne de la mère (passage transplacentaire des hormones d’origine maternelle et présence de récepteurs aux hormones thyroïdiennes dans le système nerveux central du fœtus de moins de 10 semaines).

In de periode voor de synthese van schildklierhormoon bij de fœtus zelf een aanvang neemt (in de loop van de tiende zwangerschapsweek bij de mens), hangt de neurologische ontwikkeling volledig af van de schildklierfunctie van de moeder (transplacentaire overdracht van de moederlijke hormonen en aanwezigheid van receptoren voor de schildklierhormonen in het centrale zenuwstelsel van de fœtus van minder dan 10 weken).


w