Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brulure au deuxième degré
Brulure au premier degré
Brulure au troisième degré
Brûlures et corrosions du premier degré
Delirium tremens
Deuxième degré
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Paranoïa
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Prise régulière de laxatifs
Prolapsus
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Second degré
Stéroïdes ou hormones
Troisième degré
Utérus du premier degré
Vitamines
épisodes isolés de dépression psychogène
érythème
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "dépend du degré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Prolapsus (de):col SAI | utérus du:premier degré | second degré

prolaps van cervix NNO | uterusprolaps | eerstegraads | uterusprolaps | tweedegraads


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2






évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est à remarquer ici que le classement du suicide parmi les autres causes dépend du degré de finesse des catégories utilisées pour effectuer la typologie.

It should be noted here that the position of suicide compared to the other causes depends on the degree of precision of the categories used to do the typology.


Adultes limitées physiquement: L’intervention dépend du degré de soutien requis dans le cadre de la vie de tous les jours.

Volwassenen met fysieke beperkingen: De tegemoetkoming hangt af van de graad van benodigde ondersteuning in het dagelijkse leven.


Du tableau 3.5.24, il ressort que, dans la situation de domicile, la part de personnes présentant un degré de soins O (le degré le plus faible de dépendance de soins) est la plus élevée, tandis que, dans les maisons de repos et de soins, la part de personnes âgées présentant un degré de soins Cd (le degré de dépendance de soins le plus élevé) constitue le plus grand groupe.

Uit tabel 3.5.24 blijkt dat in de thuissituatie het aandeel van personen met zorggraad O (laagste graad van zorgafhankelijkheid) het hoogst is terwijl in woonzorgcentra het aandeel ouderen met zorggraad Cd (hoogste graad van zorgafhankelijkheid) de grootste groep uitmaakt.


Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.

Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence dépend des Besoins Particuliers comme par exemple le degré de dépendance de soins (restriction, vulnérabilité, immobilité).

De frequentie is afhankelijk van de specifieke noden, zoals bijvoorbeeld de graad van zorgafhankelijkheid (beperking, kwetsbaarheid, immobiliteit).


Le degré d’irritabilité dépend de la nature du produit et de sa concentration mais aussi de la fréquence des actions d’hygiène des mains, de la durée d’utilisation et de la dose utilisée (effet dose dépendant).

De graad van irritatie is afhankelijk van de aard van het product, de concentratie ervan maar ook van de frequentie waarmee de handhygiëne wordt toegepast, van de duur van het gebruik en van de gebruikte dosis (dosisafhankelijk effect).


données facultatives relatives au degré de dépendance (AVQ).

niet-verplichte gegevens over de graad van afhankelijkheid (ADL)


Son degré de toxicité dépend de la taille des fibres, de leur morphologie, de leur composition chimique (structure cristalline, propriétés de surface), de la durée de l’exposition et de la concentration des particules dans l’air ambiant qui déterminent les quantités inhalées.

De toxiciteitgraad hangt af van de grootte van de vezels, de morfologie, de chemische samenstelling (kristalstructuur, oppervlakte-eigenschappen), de duur van de blootstelling en de concentratie aan fijne stofdeeltjes in de omgevingslucht die de geïnhaleerde hoeveelheid bepalen.


Ce degré d’irritabilité dépend aussi du type de peau (dermatite atopique, psoriasis, etc.).

Dit alles hangt ook af van het type huid (atopische dermatitis, psoriasis, enz.).


Ce degré d’irritabilité dépend aussi d’une éventuelle affection cutanée sousjacente (dermatite atopique, psoriasis…) (Larson et al., 1997).

Dit alles hangt ook af van een eventuele onderliggende huidaandoening (atopische dermatitis, psoriasis, …) (Larson et al., 1997).


w