Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "dépendance a pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dépendance pour manger : (1) peut manger et boire seul; (2) a besoin d'une aide préalable pour manger ou boire; (3) a besoin d'une aide partielle pendant qu'il mange ou boit; (4) le patient est totalement dépendant pour manger et boire.

(1) kan alleen eten en drinken; (2) heeft vooraf hulp nodig om te eten of te drinken; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig tijdens het eten of drinken; (4) de patiënt wordt gevoed.


Aide au sevrage tabagique Nous savons depuis longtemps que commencer à fumer pendant la première demi-heure après le réveil est le signe d’une dépendance importante à la nicotine (c’est d’ailleurs le premier point du test de dépendance à la nicotine de notre siteTabacstop).

Hulp voor rookstop We weten dat beginnen roken binnen de 30 minuten na het ontwaken wijst op een uitgesproken afhankelijkheid voor nicotine (daarom is het de eerste vraag van de nicotineverslavingstest op onze site Tabakstop).


Pour la période de facturation 2006, l’allocation complète des institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité est augmentée de (274/365 x 32,50 euros x nombre moyen de bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc pendant la période de référence) / nombre total de bénéficiaires pendant la période de référence.

Voor de factureringsperiode 2006 wordt de volledige tegemoetkoming van de instellingen met een door de bevoegde overheid geselecteerd rust- en verzorgingstehuis, overeenkomstig het protocol van 24 mei 2004, verhoogd met (274/365 x 32,50 euro x gemiddeld aantal rechthebbenden in de afhankelijkheidscategorie Cc tijdens de referentieperiode) / totaal aantal rechthebbenden tijdens de referentieperiode.


[(0,44 euro * nombre moyen de patients classés dans la catégorie de dépendance A pendant la période de référence) / nombre moyen de patients pendant la période de référence]

[(0,44 euro * gemiddeld aantal patiënten in afhankelijkheidscategorie A tijdens de referentieperiode) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode]”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[(0,87 euro * nombre moyen de patients classés dans la catégorie de dépendance A pendant la période de référence) / nombre moyen de patients pendant la période de référence]

[(0,87 euro * gemiddeld aantal patiënten in afhankelijkheidscategorie A tijdens de referentieperiode) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode]


Traitement adjuvant pendant 5 ans en cas de carcinome mammaire hormono-dépendant, aussi bien avant qu'après la ménopause [voir Folia de janvier 2006, novembre 2007 et février 2013].

Adjuvante therapie gedurende 5 jaar bij hormoondependent borstcarcinoom, zowel pre- als postmenopauzaal [zie Folia januari 2006, november 2007 en februari 2013].


Seulement 3 pays (Belgique, Japon et Suède) furent caractérisés par un taux croissant de dépendance pour les soins chez les personnes de 65 ans et plus pendant la période 1997-2007.

Slechts 3 landen (België, Japan en Zweden) werden gekenmerkt door een toenemende graad van zorgafhankelijkheid van personen van 65 jaar en ouder in de periode 1997-2007.


f) Manger : (1) est capable de manger et de boire seul; (2) a besoin d'une aide préalable pour manger ou boire; (3) a besoin d'une aide partielle pendant qu'il mange ou boit; (4) le patient est totalement dépendant pour manger et boire.

f) Eten : (1) kan alleen eten en drinken; (2) heeft vooraf hulp nodig om te eten of te drinken; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig tijdens het eten of drinken; (4) de patiënt is volledig afhankelijk om te eten of te drinken.


Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement pendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans (Article 6, § 2 du règlement du 28 juillet 2003)

Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard worden in het verpleegdossier (artikel 6, §2 van de verordening van 28 juli 2003)


Bien que le cancer de la peau soit principalement diagnostiqué à l’âge adulte, son développement dépend de notre comportement pendant l’enfance.

Hoewel huidkanker meestal voorkomt bij volwassenen, hangt de ontwikkeling er van af van ons gedrag als kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance a pendant ->

Date index: 2021-01-06
w