Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du poids
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Poids augmenté
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Taux de cholestérol sérique augmenté
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "dépendance augmente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent ( ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2








enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de dépendance augmente en fonction de la posologie et de la durée du traitement et est également accru chez les patients ayant déjà présenté des affections psychiatriques et/ou une dépendance à l'alcool ou la drogue.

Het risico op afhankelijkheid verhoogt met de dosering en de behandelduur en is ook groter bij patiënten met een voorgeschiedenis van psychische aandoeningen en/of alcohol- of drugsmisbruik.


Le risque de dépendance augmente proportionnellement à la dose et à la durée du traitement; le risque de dépendance est également supérieur chez les patients ayant des antécédents d'alcoolisme ou de toxicomanie ou chez les patients présentant des troubles explicites de la personnalité.

Het gevaar voor afhankelijkheid neemt toe naarmate de dosis en de duur van de behandeling toenemen; het gevaar voor afhankelijkheid is ook groter bij patiënten met een verleden van alcohol- of drugsmisbruik of bij patiënten met een duidelijke persoonlijkheidsstoornis.


Le risque de dépendance augmente avec la dose et la durée du traitement, ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’alcoolisme ou de dépendance à d’autres substances.

Het gevaar voor afhankelijkheid neemt toe naarmate de dosis en de duur van de behandeling toenemen, en is groter bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcoholisme of verslaving aan andere stoffen.


Le taux de dépendance augmente fortement en fonction de la concentration des sous-populations de grands utilisateurs. Les individus “dépendants” ne représentent que 2,6% de la population totale tandis qu’ils représentent 23,2% de la souspopulation des 10% et 42,7% de la sous-population des 1%.

Het percentage van de overleden personen in 2010 bedraagt 0,8% bij de populatie MLOZ, maar gaat crescendo vanaf de deelpopulatie van 10% (5,9%), om op te lopen tot 14,7% overleden personen in de deelpopulatie van 1%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de dépendance augmente avec la dose et la durée du traitement; il est également augmenté chez les patients ayant des antécédents d'abus d'alcool ou de substances ainsi que chez les patients présentant des troubles sévères de la personnalité.

Het gevaar voor afhankelijkheid neemt toe naarmate de dosis hoger wordt en de duur van de behandeling toeneemt; het gevaar voor afhankelijkheid is ook groter voor patiënten met een verleden van alcohol- of drugsmisbruik of voor patiënten met uitgesproken persoonlijkheidsstoornissen.


Le risque de dépendance augmente avec la dose et la durée du traitement; il est également augmenté chez les patients ayant des antécédents de troubles psychiques et/ou d'abus d'alcool ou de drogue.

Het risico op afhankelijkheid wordt verhoogd door de dosering en de behandelduur en is ook groter bij patiënten met psychische problemen en/of alcohol- of drugsmisbruik in de anamnese.


Le risque de dépendance augmente avec la dose et la durée de traitement.

Het gevaar voor afhankelijkheid stijgt naarmate de dosis en de duur van de behandeling toenemen.


Le risque de dépendance augmente en fonction de la dose et la durée du traitement. Il est également plus élevé chez les patients ayant des antécédents d’alcoolisme ou de toxicomanie (voir rubrique 4.8).

Het gevaar voor afhankelijkheid stijgt naarmate de dosis en de duur van de behandeling toenemen, tevens is het groter bij patiënten met een medisch verleden van alcohol en/of drugsmisbruik (zie rubriek 4.8).


A cause de l’évolution démographique et l’augmentation de dépendance pour les soins , le nombre de personnes âgées qui sera dépendant pour les soins va être augmenté par le facteur 3 entre 2007 et 2030.

Door de demografische evolutie en de toename aan zorgafhankelijkheid zal het aantal ouderen dat zorgafhankelijk is met factor 3 toenemen tussen 2007 en 2030.


Dans ces dépenses, nous citons, entre autres, le fonds pour la dépendance, le sevrage tabagique, la contraception pour les jeunes filles, etc. L’augmentation de ces dépenses s’élève alors à 2,98%.

In deze uitgaven citeren we o.a. fonds voor verslaving, tabaksontwenning, contraceptie voor jonge vrouwen enz. De stijging van de uitgaven bedraagt dan nog 2,98%.


w