Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance aux benzodiazépines
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Névrose traumatique
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "dépendance et comprennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous arrêtez de prendre Fluoxetine Apotex Des symptômes de désintoxication (= symptômes de manque) généralement modérés et limités ont été rapportés lors d’un arrêt brutal d’un traitement avec des médicaments de la classe de la fluoxétine; ils ne semblent cependant pas liés à de la dépendance et comprennent : vertiges, picotements, maux de tête, angoisse et nausées.

Als u stopt met het innemen van dit middel Er werden meestal matige en beperkte ontwenningsverschijnselen (= dervingsverschijnselen) waargenomen bij de plotse stopzetting van geneesmiddelen van de klasse van fluoxetine; ze lijken echter geen verband te houden met een afhankelijkheid en ze omvatten: duizeligheid, tintelingen, hoofdpijn, angst en misselijkheid.


La CNMM prend connaissance de l’intention du Gouvernement de prendre en considération pendant une période de quatre ans une extension du nombre d’examens effectués par PET scan et des services concernés comme prévu dans la demande d’avis au CNEH. À cet égard, il convient d’organiser une répartition géographique équitable dans le pays et de développer un mécanisme de financement adéquat qui fasse une distinction entre le financement du fonctionnement et la disponibilité d’une part et un financement dépendant de la prestation qui comprenne les honoraires du médecin qui dispense ...[+++]

De NCGZ neemt kennis van de intentie van de regering om over een periode van vier jaar een uitbreiding te overwegen van het aantal onderzoeken en de daarbij betrokken diensten uitgevoerd met PET-scan zoals vervat in de adviesaanvraag aan de NRZV. Hierbij moet een billijke geografische verdeling binnen het land worden georganiseerd en moet een adequaat financieringsmechanisme worden ontwikkeld waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de financiering van de werking en de beschikbaarheid enerzijds en een prestatieafhankelijke financiering die het honorarium van de verstrekkende arts omvat.


Les effets étant dose-dépendants, les manifestations d’un surdosage aigu comprennent une faiblesse générale associée à des paresthésies diffuses, des nausées, des vomissements, des convulsions et des troubles du rythme cardiaque.

Omdat de effecten dosisafhankelijk zijn, zullen de manifestaties van acute overdosering naar verwachting bestaan uit algemene zwakte in combinatie met diffuse paresthesieën, misselijkheid, braken, convulsies en hartritmestoornissen.


La CNMM prend connaissance de l’intention du Gouvernement de prendre en considération pendant une période de quatre ans une extension du nombre d’examens effectués par PET scan et des services concernés comme prévu dans la demande d’avis au CNEH. À cet égard, il convient d’organiser une répartition géographique équitable dans le pays et de développer un mécanisme de financement adéquat qui fasse une distinction entre le financement du fonctionnement et la disponibilité d’une part et un financement dépendant de la prestation qui comprenne les honoraires du médecin qui dispense ...[+++]

De NCGZ neemt kennis van de intentie van de regering om over een periode van vier jaar een uitbreiding te overwegen van het aantal onderzoeken en de daarbij betrokken diensten uitgevoerd met PET-scan zoals vervat in de adviesaanvraag aan de NRZV. Hierbij moet een billijke geografische verdeling binnen het land worden georganiseerd en moet een adequaat financieringsmechanisme worden ontwikkeld waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de financiering van de werking en de beschikbaarheid enerzijds en een prestatieafhankelijke financiering die het honorarium van de verstrekkende arts omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils comprennent entre autres une modification de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois dysphorie), une modification de l’activité (généralement une diminution, quelquefois une augmentation), et des modifications des capacités cognitives et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception). Une dépendance peut survenir.

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms disforie), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en veranderingen in de cognitieve en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


Ces troubles varient en intensité et en nature d'un patient à l'autre (ceci dépendant de sa personnalité et de la durée de la médication). Ces troubles comprennent des changements d'humeur (habituellement exaltation, dysphorie occasionnellement), des changements d'activité (habituellement diminution, occasionnellement augmentation) et des changements dans les capacités cognitives et sensorielles (par ex. comportement décisionnel, troubles de la perception), des hallucinations, de la confusion, des perturbations du sommeil et des cauch ...[+++]

Daaronder vallen stemmingsveranderingen (meestal vrolijke stemming, soms dysforie), veranderingen in de activiteit (meestal vermindering, soms stijging) en veranderingen van de cognitieve en sensorische capaciteit (bijvoorbeeld vermogen om beslissingen te nemen, waarnemingsstoornissen), hallucinaties, verwarring, slaapstoornissen, nachtmerries.


Consommation abusive de médicaments et dépendance (voir rubrique 4.4) Les symptômes observés après arrêt d’un traitement avec des benzodiazépines comprennent : céphalées, douleurs musculaires, anxiété, tension, dépression, insomnie, agitation, confusion, irritabilité, sudation et effet de rebond dans lequel les symptômes qui ont motivé le traitement avec des benzodiazépines réapparaissent en force.

Geneesmiddelenmisbruik en afhankelijkheid (zie rubriek 4.4) Symptomen die werden gemeld na stopzetting van een behandeling met benzodiazepinen zijn ondermeer : hoofdpijn, spierpijn, angst, spanning, depressie, slapeloosheid, agitatie, verwardheid, prikkelbaarheid, zweten en reboundverschijnselen waarbij de symptomen die aanleiding gaven tot de behandeling met benzodiazepinen in versterkte mate terugkeren.


Celles-ci comprennent l’involution des tissus dépendant des androgènes; les adénomes folliculaires thyroïdiens, les hyperplasies du foie et des cellules de Leydig, les néoplasies ou le cancer, les troubles au niveau de la différentiation sexuelle des descendants masculins et la réduction réversible de la fertilité chez les mâles.

Deze bestaan uit de involutie van androgeenafhankelijke weefsels, folliculaire adenomen van de schildklier, hyperplasieën van de lever en de Leydigcellen, neoplasieën of kanker, gestoorde sexuele differentiatie van het mannelijk nageslacht en reversibele vermindering van de vruchtbaarheid bij het mannelijk geslacht.


Ces médicaments comprennent la tacrine (traitement de la maladie d’Alzheimer), la théophylline (contre l’asthme), la méthadone (utilisée pour traiter la dépendance aux médicaments), la mexilétine (médicament pour le cœur), la phénytoïne et la carbamazépine (qui traitent l’épilepsie), la ciclosporine (qui lutte contre le rejet des organes transplantés).

Deze geneesmiddelen zijn o.a.: tacrine (gebruikt om de ziekte van Alzheimer te behandelen), theofylline (gebruikt om astma te behandelen), methadon (gebruikt om drugsverslaving te behandelen), mexiletine (een geneesmiddel voor het hart), fenytoïne, carbamazepine (gebruikt om vallende ziekte te behandelen), ciclosporine (gebruikt om afstoting van orgaantransplantaten te voorkomen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance et comprennent ->

Date index: 2023-10-13
w