Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépister systématiquement les patients entrants afin » (Français → Néerlandais) :

1. Quand l'analyse épidémiologique indique qu'un nombre substantiel de cas de MRSA sont transférés à l'hôpital de façon régulière à partir d'autres établissements où les MRSA sont (supposés être) endémiques, il pourrait être prudent de dépister systématiquement les patients entrants afin de détecter la colonisation par MRSA le plus tôt possible et de soigner les patients en conséquence.

1. When epidemiological analysis indicates that a substantial number of MRSA cases are transferred to the hospital on a regular basis from other institutions where MRSA are (suspected to be) endemic, it might be safe to screen incoming patients systematically in order to detect MRSA colonisation as soon as possible and nurse the patients accordingly.


Un test NAT peut être réalisé sur les lymphocytes d’un patient afin de dépister l’ADN du HIV. Le HIV et l’ADN cellulaire peuvent subir une amplification afin de connaître le nombre de cellules étudiées.

Een NAT-test op HIV-DNA kan op de lymfocyten van een patiënt worden uitgevoerd; het HIVagens en het cellulaire DNA kunnen een amplificatie ondergaan om het aantal bestudeerde cellen te kennen.


b) S'il ne s'agit pas d'un patient fortement immunodéprimé ou s'il s'agit d'un patient immunodéprimé dans un service où les autres patients possèdent une immunité normale, la recherche de cas précédents est à combiner avec une surveillance prospective afin de dépister une nouvelle dissémination nosocomiale.

immuungecompromitteerde patiënt of een immuungecompromitteerde patiënt op een afdeling waar de andere patiënten over een normale immuniteit beschikken, dan kan men het zoeken naar vroegere gevallen combineren met een prospectieve surveillance om op het spoor te komen van verdere nosocomiale verspreiding.


Afin d'identifier le flux entrant de patients étrangers et d'en examiner les conséquences pour les listes d'attente et l'offre de soins, l'INAMI et le SPF Santé publique ont créé ensemble en 2011 l'Observatoire de la mobilité des patients.

Om de instroom van buitenlandse patiënten in kaart te brengen en de gevolgen ervan voor de wachtlijsten en het zorgaanbod te onderzoeken, richtten het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, in 2011 gezamenlijk het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit op.


Interruption du traitement chez les patients atteints d’HPN Si les patients atteints d’HPN interrompent le traitement par Soliris, ils doivent être étroitement suivis afin de dépister tout signe ou symptôme d’hémolyse intravasculaire grave.

Staken van de behandeling voor PNH Als PNH-patiënten de behandeling met Soliris staken, moeten ze nauwgezet worden opgevolgd voor klachten en verschijnselen van ernstige intravasculaire hemolyse.


En cas d’épidémie non contrôlée, les porteurs asymptomatiques peuvent également être un réservoir; il est dès lors important de les dépister afin de leur appliquer les mêmes précautions qu’aux patients symptomatiques.

In geval van niet-gecontroleerde epidemie kunnen de asymptomatische dragers eveneens een reservoir zijn; het is daarom belangrijk hen actief op te sporen ten einde bij hen dezelfde voorzorgsmaatregelen toe te passen als bij de symptomatische patiënten.


En effet, l'article 148quater, 1er alinéa, de l'arrêté royal du 16 avril 1965 créant les services médicaux du travail dispose que " chaque fois qu'ils l'estimeront utile, ils (les médecins du travail) pourront s'informer auprès du médecin traitant (des travailleurs) des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences (pour raisons de santé) ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionne ...[+++]

Art. 148 quater, al. 1, van het koninklijk besluit van 16 april 1965 tot oprichting van de arbeidsgeneeskundige diensten bepaalt immers dat " arbeidsgeneesheren, telkens zij het nodig oordelen, bij de behandelende geneesheer navraag mogen doen naar de omstandigheden die tot een afwezigheid, om gezondheidsredenen, kunnen hebben geleid, alsmede naar de evolutie van de gezondheidstoestand der betrokkenen, teneinde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen en de minder-validen werk te kunnen geven die bij hun toestand past, met het oog op hun heropleidin ...[+++]


En ce qui concerne en particulier les applications thérapeutiques de radionucléides, une information systématique du patient portant sur les risques afin d’inciter à l’hygiène des radiations ionisantes, constitue un aspect important de l’optimisation, à l’intention également du personnel, et doit faire l’objet d’un suivi par l’assurance de qualité.

Wat betreft in het bijzonder de therapeutische toepassingen van radionucliden, is een systematische risico-informatie van de patiënt met het oog op motivatie tot stralingshygiëne een belangrijk aspect van optimalisering, ook naar het personeel toe, en dient opgevolgd door kwaliteitsborging.


Tous les patients doivent recevoir systématiquement une prophylaxie anti-convulsivante afin de prévenir la survenue de convulsions rapportées lors de l’utilisation de fortes doses de busulfan.

Alle patiënten dienen voorbehandeld te worden met anticonvulsieve geneesmiddelen om epileptische aanvallen te voorkomen, welke gerapporteerd werden bij het gebruik van hoge doses busulfan.


Efficacité clinique : Afin de permettre une évaluation systématique des réponses observées chez les patients, un comité indépendant chargé de l’analyse des réponses en ouvert (Independent Response Review Panel - IRRP) a déterminé les taux de réponse suivants en se basant sur les définitions du Children’s Oncology Group :

Klinische werkzaamheid: om een systematische evaluatie van de responsen die bij patiënten werden waargenomen mogelijk te maken, bepaalde een niet-geblindeerd Independent Response Review Panel (IRRP) de volgende responspercentages op basis van de definities die door de Children’s Oncology Group werden vastgesteld:


w