Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépresseurs du système nerveux central pendant le traitement est fortement déconseillée " (Frans → Nederlands) :

La prise de boissons alcoolisées ou de médicaments dépresseurs du système nerveux central pendant le traitement est fortement déconseillée.

Het is sterk af te raden gedurende de behandeling alcoholhoudende dranken of geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken, te gebruiken.


- La consommation de boissons alcoolisées ou la prise d’autres dépresseurs du système nerveux central au cours du traitement est fortement déconseillée.

- De inname van alcoholische dranken of andere CZS-depressiva, tijdens de behandeling, wordt ten sterkste afgeraden.


Dépresseurs du système nerveux central et alcool L’administration concomitante de sertraline 200 mg une fois par jour ne potentialise pas les effets de l’alcool, de la carbamazépine, de l’halopéridol ou de la phénytoïne sur les performances cognitives et psychomotrices chez des sujets sains; cependant, l’utilisation concomitante de sertraline et d’alcool est déconseillée.

Middelen die het CZS onderdrukken en alcohol De toediening van dagelijks 200 mg sertraline versterkte de effecten van alcohol, carbamazepine, haloperidol of fenytoïne op cognitieve en psychomotore prestaties bij gezonde personen niet; het gelijktijdige gebruik van sertraline en alcohol wordt echter niet aanbevolen.


Dépresseurs du système nerveux central et alcool L’administration concomitante de sertraline 200 mg une fois par jour ne potentialise pas les effets de l’alcool, de la carbamazépine, de l’halopéridol ou de la phénytoïne sur les performances cognitives et psychomotrices chez des sujets sains ; cependant, l’utilisation concomitante de sertraline et d’alcool est déconseillée.

Middelen die het CZS onderdrukken en alcohol De toediening van dagelijks 200 mg sertraline versterkte de effecten van alcohol, carbamazepine, haloperidol of fenytoïne op cognitieve en psychomotorische prestaties bij gezonde personen niet; het gelijktijdige gebruik van sertraline en alcohol wordt echter niet aanbevolen.


La prise concomitante de dextrométhorphane et de boissons alcoolisées ou d’autres dépresseurs du système nerveux central est déconseillée en raison du risque de potentialisation de l’effet sédatif du dextrométhorphane.

Gelijktijdige inname van dextromethorfan met alcoholische dranken of andere middelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken, wordt ontraden omwille van het risico van versterking van het sederend effect van dextromethorfan.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ce médicament peut entraîner de la somnolence pendant le traitement, surtout lors d’utilisation simultanée d’alcool ou de produits dépresseurs du système nerveux central.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit geneesmiddel kan slaperigheid veroorzaken gedurende de behandeling, vooral bij gelijktijdig gebruik van alcohol of van producten die het centrale zenuwstelsel onderdrukken.


dérivés de l’ergotamine, dextrométhorphane, lithium, triptans, millepertuis,.): augmentation de la toxicité et risque de syndrome sérotoninergique; si de telles associations sont nécessaires, le traitement doit être instauré progressivement et contrôlé régulièrement + médicaments dépresseurs du système nerveux central et alcool: potentialisation des effets

ergotaminederivaten, dextrometorfan, lithium, triptanen, Sint-Janskruid.): verhoging van toxiciteit en risico van serotoninesyndroom; indien een dergelijke associatie noodzakelijk is, moet de behandeling progressief opgebouwd worden met regelmatige controle + geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel remmen en alcohol: versterking van de


Il convient d'avertir le patient que le traitement peut induire une certaine diminution de sa réactivité (sédation, amnésie, diminution de la fonction musculaire), éventuellement accentuée par l'usage concomitant d'alcool ou d'autres dépresseurs du système nerveux central.

Men moet de patiënt verwittigen dat de behandeling een vermindering van zijn reactievermogen (sedatie, amnesie, vermindering van de spierfunctie) kan veroorzaken, wat eventueel nog versterkt wordt door gelijktijdig gebruik van alcohol of andere depressoren van het centrale zenuwstelsel.


LYMPHOME DU SYSTÈME NERVEUX CENTRAL (SNC) La dose recommandée est de 185 mg/m 2 /jour (5 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 2 jours consécutifs avant une GCSH autologue, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 370 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

CZS-LYMFOOM De aanbevolen dosis is 185 mg/m 2 /dag (5 mg/kg/dag), gedurende 2 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 370 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.


TUMEURS DU SYSTÈME NERVEUX CENTRAL (SNC) La dose recommandée varie de 125 mg/m 2 /jour (3,38 mg/kg/jour) à 250 mg/m 2 /jour (6,76 mg/kg/jour) répartie en une ou deux perfusions quotidiennes, administrées pendant 3 à 4 jours consécutifs avant une GCSH autologue (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 750 mg/m 2 (20,27 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement. ...[+++]

CZS-TUMOREN De aanbevolen dosis varieert van 125 mg/m 2 /dag (3,38 mg/kg/dag) tot 250 mg/m 2 /dag (6,76 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 3 tot 4 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend, verdeeld over 1 of 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 750 mg/m 2 (20,27 mg/kg) niet wordt overschreden.


w