Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déroulées " (Frans → Nederlands) :

« Vu le public cible, soit des personnes qui font des achats par internet et qui pourraient être sensibles aux offres relatives à des médicaments, la campagne s’est déroulée principalement online.

“Gezien het doelpubliek, namelijk personen die aankopen doen via internet en die gevoelig zouden zijn voor aanbiedingen met geneesmiddelen, verliep de campagne grotendeels online.


Les sessions plénières se sont déroulées avec traduction simultanée.

De plenaire sessies verliepen met simultaanvertaling.


Suite aux différentes crises qui se sont déroulées dans le courant des années nonante, l’Union européenne a décidé d’être plus active pour assurer la sécurité alimentaire.

Na de verschillende crisissen van de jaren negentig, besloot de Europese Unie actiever werk te maken van voedselveiligheid.


Pangea II est donc une action internationale coordonnée qui s’est déroulée du 16 au 20

Pangea II is zo een internationaal gecoördineerde actie die plaats vond van 16 tot 20 november 2009, met focus


42. La quatrième phase préparatoire du projet « Smiley- Dialogue consommateur » s’est déroulée le we du 25 et 26 mars derniers.

42. De vierde voorbereidende fase van het project « Smiley-dialoog met de consument” heeft plaatsgehad in het weekend van 25 en 26 maart laatstleden.


La communication concernant l’incident s’est très bien déroulée ; L’impact financier pour l’AFSCA s’élève à 500.000€ (pour les échantillonnages supplémentaires causés par l’incident).

De communicatie over het incident zeer goed is verlopen; De financiële impact voor het FAVV 500.000€ bedraagt ( voor de bijkomende staalnamen veroorzaakt door het incident); De hele voedselketen moet worden betrokken in de benadering van een dergelijk voorval/ afstappen van een schakel-per-schakel-benadering; DG Controlebeleid heeft onderzocht in welke mate het controleprogramma dient herzien.


L’envoi des données de l’IMA vers la plate-forme eHealth s’est déroulée sans problèmes, et cette plate-forme a envoyé les données couplées au Centre de Biostatistiques de Louvain. Le délai nécessaire à toutes ces étapes doit être pris en compte.

Het doorsturen van de IMA data naar het eHealth platform verliep zonder problemen en het eHealth platform stuurde de gekoppelde gegevens door naar het Centrum voor Biostatistiek Leuven.


La volonté de collaborer à cette étude chez les organisations chargées des soins des personnes âgées dépendantes était très bonne (du côté néerlandophone) et bonne (du côté francophone) pour les personnes âgées qui séjournent dans des maisons de repos et de soins et elle s’est déroulée très péniblement pour les personnes qui vivent chez eux et bénéficient de soins à domicile.

De bereidheid tot medewerking aan deze studie door de organisaties die instaan voor de zorg van kwetsbare ouderen was zeer goed (Nederlandstalig) en goed (Franstalig) voor ouderen die in woonzorgcentra verblijven en verliep zeer moeizaam voor personen die thuis verblijven met thuiszorgondersteuning.


Par exemple, pour une période d’accréditation du 1 er novembre 2008 au 31 octobre 2011, seront prises en compte les activités qui se sont déroulées entre le 1 er septembre 2008 et le 31 août 2011.

Zo zal bijvoorbeeld, voor een accrediteringsperiode van 1 november 2008 tot 31 oktober 2011, rekening worden gehouden met activiteiten die plaatsvonden tussen 1 september 2008 en 31 augustus 2011.


La dernière enquête trimestrielle de satisfaction (menée par une société indépendante auprès des dispensateurs de soins) s’est déroulée du 1 er au 15 décembre 2007 (période T4/2007).

De laatste trimestriële tevredenheidsenquête (gehouden onder de zorgverleners door een onafhankelijke firma) liep van 1 tot 15 december 2007 (periode T4/2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulées ->

Date index: 2021-07-17
w