Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminés après injection intraveineuse unique " (Frans → Nederlands) :

UI/kg) La récupération de BeneFIX s’est avérée être 28 % inférieure à celle des facteurs IX plasmatiques. Les paramètres pharmacocinétiques de BeneFIX ont également été déterminés après injection intraveineuse unique et répétée chez différentes espèces animales.

De recovery van BeneFIX lag 28% lager in vergelijking met de recovery van uit plasma verkregen factor IX. De farmacokinetische parameters van BeneFIX werden eveneens bepaald na enkelvoudige en meervoudige intraveneuze doses bij verschillende diersoorten.


Après prélèvement d'environ 2 ml de sang veineux chez le patient à jeun, on détermine l'augmentation du taux basal d'hormone dans le plasma ou le sérum après administration d'une injection intraveineuse unique de GHRH Ferring.

Na afname van ca. 2 ml veneus bloed bij de nuchtere patiënt wordt de stijging van de basale hormoonspiegel in plasma of serum, na toediening van een eenmalige intraveneuze injectie GHRH Ferring, bepaald.


Nausées et vomissements postopératoires chez les enfants âgés de 1 mois ou plus et les adolescents Pour la prévention des NVPO chez les enfants qui subissent une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg, avant, pendant ou après l’induction de la narcose.

Postoperatieve nausea en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten Voor de profylaxe van PONB bij kinderen die een heelkundige ingreep ondergaan onder volledige narcose, kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg voor, tijdens of na inductie van de narcose.


En cas d’infarctus aigu du myocarde avec sus-décalage du segment ST (STEMI) : La dose recommandée est une injection intraveineuse unique de 30 mg plus une dose d’1 mg par kg de poids corporel administrée par voie sous-cutanée, suivie d’une injection sous cutanée d’1 mg par kg de poids corporel toutes les 12 heures (avec une dose maximale de 100 mg de Clexane pour les 2 premières injections souscutanées, suivi d’injections sous-cutanées de 1 mg/kg de poids corporel pour les prochaines doses).

Bij acuut myocard infarct met een ST-segment elevatie (STEMI): De aanbevolen dosis is een eenmalige intraveneuze inspuiting van 30 mg samen met een subcutane inspuiting van 1 mg per kg lichaamsgewicht. Dit wordt gevolgd door een subcutane toediening van 1 mg per kg lichaamsgewicht om de 12 uur (met een maximumdosis van 100 mg Clexane voor elk van de eerste twee subcutane toedieningen, gevolgd door subcutane toedieningen van 1 mg/kg lichaamsgewicht voor de volgende doses).


Les tests expérimentaux réalisés concernant la tolérance locale du gadopentétate de diméglumine, en appliquant une injection intraveineuse unique et

Experimentele testen in verband met de locale tolerantie van gadopentetaat dimeglumine na eenmalige en herhaalde intraveneuze en eenmalige intramusculaire injectie toonden aan dat accidentele paraveneuze toediening zou kunnen leiden tot lichte locale reacties op de toedieningsplaats.


Chez les patients à risque connu ou suspecté d’arythmies ventriculaires, il est recommandé de surveiller en continu l’oxymétrie du pouls pendant l’administration et pendant les 30 minutes qui suivent une injection intraveineuse unique.

Continue pulse oximetrie moet verricht worden bij patiënten met vastgesteld of vermoed risico op ventriculaire ritmestoornissen gedurende 30 minuten na het IV toedienen van een enkele dosis.


Chevaux : Injection intraveineuse unique comme une dose de 0,6 mg de méloxicam / kg de poids corporel (par exemple, 3,0 ml/100 kg de poids corporel).

Paarden: Enkele intraveneuze injectie als een dosering van 0,6 mg meloxicam / kg lichaamsgewicht (dat wil zeggen, 3,0 ml/100 kg lichaamsgewicht).


PhotoBarr doit être administré sous forme d’injection intraveineuse unique lente sur 3 à 5 minutes à la dose de 2 mg/kg de poids corporel.

PhotoBarr moet PhotoBarr moet toegediend worden als een enkele langzame intraveneuze injectie van 2 mg/kg lichaamsgewicht gedurende 3 tot 5 minuten.


Photobarr doit être administré sous forme d’une injection intraveineuse unique lente sur 3 à 5 minutes.

PhotoBarr moet toegediend worden als een enkele langzame intraveneuze injectie gedurende 3 tot 5 minuten.


Chez les patients présentant suspecté d’arythmies ventriculaires, il est recommandé de surveiller en continu l’oxymétrie du pouls pendant l’administration et pendant les 30 minutes qui suivent une injection intraveineuse unique.

Continue meting van het zuurstofgehalte in het bloed (pulse oximetrie) moet verricht worden bij patiënten met vermoed risico op ventriculaire ritmestoornissen gedurende 30 minuten na het IV toedienen van een enkele dosis.


w