Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation
Retard de développement
Syndrome de pancytopénie-retard de développement
Trouble du développement de la lecture
Trouble du développement des apprentissages
Trouble envahissant du développement
étape de développement retardée

Vertaling van "développer la maladie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem


syndrome de dysmorphie-petite taille-surdité-anomalie du développement sexuel

dysmorfie, kleine gestalte, doofheid, pseudohermafroditismesyndroom


syndrome de pancytopénie-retard de développement

pancytopenie, ontwikkelingsachterstandsyndroom














syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle

geslachtsontwikkelingsstoornis, intellectuele achterstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médecin généraliste doit connaître : le déroulement normal de la vie d’un individu le développement biologique et psychosocial normal l’épidémiologie et l’évolution naturelle des maladies, telles qu’elles se présentent dans la pratique de la médecine générale la manière dont les patients réagissent face à la maladie et à leur état de santé les influences culturelles, religieuses, ethniques sur les aspects de santé et de maladie l’impact des développements sociaux et de la situation professionnelle sur la maladie et l’état de santé.

De huisarts moet kennis hebben van: de normale levensloop van een individu de normale biologische, psychische en sociale ontwikkeling de epidemiologie en het natuurlijke verloop van ziekten, zoals deze zich voordoen in de huisartsenpraktijk de manier waarop patiënten omgaan met ziekte en gezondheid culturele, religieuze en etnische invloeden op de beleving van gezondheid en ziekte de invloed van maatschappelijke ontwikkelingen en de werksituatie op ziekte en gezondheid.


Le médecin généraliste doit connaître : le déroulement normal de la vie d’un individu le développement biologique et psychosocial normal l’épidémiologie et l’évolution naturelle des maladies, telles qu’elles se présentent dans la pratique de la médecine générale la manière dont les patients réagissent face à la maladie et à leur état de santé les infl uences culturelles, religieuses, ethniques sur les aspects de santé et de maladie l’impact des développements sociaux et de la situation professionnelle sur la maladie et l’état de santé ...[+++]

De huisarts moet kennis hebben van: de normale levensloop van een individu de normale biologische, psychische en sociale ontwikkeling de epidemiologie en het natuurlijke verloop van ziekten, zoals deze zich voordoen in de huisartsenpraktijk de manier waarop patiënten omgaan met ziekte en gezondheid culturele, religieuze en etnische invloeden op de beleving van gezondheid en ziekte de invloed van maatschappelijke ontwikkelingen en de werksituatie op ziekte en gezondheid.


Odds ratio (OR) = rapport de cotes: la cote représente le rapport entre la probabilité de survenue d’une maladie ou d’un évènement et la probabilité de non survenue. Le rapport de cotes représente le rapport entre deux cotes, par exemple: dans un groupe de 100 fumeurs, 10 fumeurs développent un cancer du poumon (la cote de développer un cancer du poumon est de 10/90); dans un groupe de 100 non-fumeurs, le risque de développer un cancer du poumon est de 1 (la cote de développer un cancer du poumon est de 1/99); le rapport de cotes es ...[+++]

Odds ratio (OR): de odds is de verhouding van de kans op het optreden van een ziekte of gebeurtenis en de kans op het niet optreden ervan; de odds ratio is de verhouding van twee odds: voorbeeld: in een groep van 100 rokers ontwikkelen 10 rokers longkanker (odds voor het optreden van longkanker is 10/90); in een groep van 100 niet-rokers is de kans op het ontstaan van longkanker 1 (odds voor het optreden van longkanker is 1/99); de odds ratio is (10/90)/(1/99) = 11: dit betekent dat de kans dat rokers longkanker ontwikkelen 11 maal groter is dan die van niet-rokers.


L’INAMI veut contribuer et se préparer au mieux aux initiatives et développements européens et internationaux, en contribuant tant au développement d’initiatives européennes et internationales en matière d’assurance maladie-invalidité qu’à une exécution correcte et rapide de la réglementation européenne et internationale (législation en matière de coordination, traités bilatéraux, etc) en matière d’assurance maladie-invalidité.

Het RIZIV wil zo goed mogelijk bijdragen tot en inspelen op Europese en internationale initiatieven en ontwikkelingen, zowel door het bijdragen tot de ontwikkeling van Europese en internationale initiatieven inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering, alsook door het bijdragen tot een correcte en snelle uitvoering van de Europese en internationale reglementering (coördinatiewetgeving, bilaterale overeenkomsten, enz) inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement de tels centres d’expertise comprend plusieurs volets, tels que notamment le développement d’une stratégie de prise en charge des patients atteints d’une maladie rare, l’élaboration d’un instrument de sélection pour le choix des pathologies en vue de l’ouverture d’un centre d’expertise, le développement de cadres réglementaires, la rédaction de conventions avec les nouveaux centres d’expertise et la communication envers différents partenaires.

De ontwikkeling van dergelijke expertisecentra omvat verschillende luiken. Zoals o.a. het ontwikkelen van een strategie van tenlasteneming van patiënten met een zeldzame ziekte, de opmaak van een selectie-instrument voor de keuze van pathologieën voor het opzetten van een expertisecentrum, de uitwerking van reglementaire kaders, de ontwikkeling van conventies met nieuwe expertisecentra en de communicatie naar verschillende partner.


C’est à un tournant politique mondial que l’on assiste aujourd’hui et qui s’est notamment manifesté au niveau européen par l’organisation les 15 et 16 mars 2007 à Paris, conformément aux déclarations du G8 de Saint-Pétersbourg, d’une conférence internationale ''Couverture du risque maladie dans les pays en développement : rompre le cercle vicieux de la maladie et de la pauvreté '' à laquelle l’INAMI a participé.

Thans stelt men over de hele wereld een politiek keerpunt vast, dat overeenkomstig de verklaringen van de G8 in Sint-Petersburg met name op Europees niveau tot uiting is gekomen in de organisatie op 15 en 16 maart 2007 in Parijs van een internationale conferentie “Dekking van het ziekterisico in de ontwikkelingslanden: de vicieuze cirkel van ziekte en armoede doorbreken”, en waaraan het RIZIV heeft deelgenomen.


Un financement a été prévu pour six projets : registre national des maladies rares, centres de référence pour les maladies rares, développement d’Orphanet Belgium, création d’un site portail national, remboursement des tests de dépistage génétique effectués à l’étranger et remboursement plus rapide de thérapies novatrices ou de médicaments hors indication.

Een financiering werd voorzien voor een zestal projecten, met name voor het nationaal register voor zeldzame ziekten; de referentiecentra voor zeldzame ziekten; de ontwikkeling van Orphanet Belgium; de creatie van een nationale portaalsite; de terugbetaling van genetische opsporingsanalyses die in het buitenland worden uitgevoerd; en de snellere terugbetaling van innovatieve therapieën of geneesmiddelen buiten indicatie.


C’est à un tournant politique mondial que l’on assiste aujourd’hui et qui s’est notamment manifesté au niveau européen par l’organisation les 15 et 16 mars 2007 à Paris, conformément aux déclarations du G8 de Saint-Pétersbourg, d’une conférence internationale 'Couverture du risque maladie dans les pays en développement : rompre le cercle vicieux de la maladie et de la pauvreté 'à laquelle l’INAMI a participé.

Thans stelt men over de hele wereld een politiek keerpunt vast, dat overeenkomstig de verklaringen van de G8 in Sint-Petersburg met name op Europees niveau tot uiting is gekomen in de organisatie op 15 en 16 maart 2007 in Parijs van een internationale conferentie “Dekking van het ziekterisico in de ontwikkelingslanden: de vicieuze cirkel van ziekte en armoede doorbreken”, en waaraan het RIZIV heeft deelgenomen.


Aucune mesure n’a montrée d’effet préventif sur le développement de la maladie d’Alzheimer.

Van geen enkele maatregel is enig preventief effect op het ontwikkelen van de ziekte van Alzheimer aangetoond.


Le risque de développer une démence a augmenté avec le nombre d’épisodes d’hypoglycémie (aussi après la correction des résultats de plusieurs covariantes comme l’ethnicité, le sexe, l’éducation, l’IMC, la durée du diabète et certaines comorbidités comme les maladies cardiaques, l’insuffisance rénale, l’hyperlipidémie, l’hypertension, l’AVC).

Het risico van het ontwikkelen van dementie nam toe met het aantal episodes van hypoglykemie (ook na corrigeren van de resultaten voor diverse covarianten zoals ethniciteit, geslacht, opvoeding, BMI, duur van de diabetes, en comorbiteiten zoals hartziekte, nierfalen, hyperlipidemie, hypertensie, CVA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développer la maladie ->

Date index: 2023-01-05
w