Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’actif 01 terrains et constructions 02 matériel " (Frans → Nederlands) :

Item_2 : Rubrique d’Actif 01 Terrains et constructions 02 Matériel d’équipement medical 03 Matériel d’équipement non-médical et mobilier 04 Location-financement et droits similaires 05 Autres immobilisations corporelles 06 Immobilisations en cours et acomptes

Item_2 : Activarubriek 01 Terreinen en gebouwen 02 Materieel voor medische uitrusting 03 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 04 Huurfinanciering en soortgelijke rechten 05 Andere materiele vaste activa 06 Vaste activa in aanbouw en voorschotten


2520 Terrains 2521 Constructions 2522 Terrains bâtis 2523 Autres droits réels sur des immeubles 2524 Grosses réparations et gros entretiens 2525 Agencement des immeubles 25250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 25251 Travaux de reconditionnement 25252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 25253 Autres agencements d’immeubles 253 Matériel d’équipement médical

25250 Inrichting van de gebouwen ( voor 01/01/2010) 25251 Herconditioneringswerken 25252 Investeringen in het kader van duurzame ontwikkeling 25253 Andere inrichting van de gebouwen 253 Materieel voor medische uitrusting 254 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 2540 Meubilair 2541 Materieel 2542 Rollend materieel 2543 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 256 Andere materiële vaste activa 2560 Reserve uitrusting 2561 Overige 257 Materiële vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen 2570 Vaste activa in aanb ...[+++]


6302 Sur constructions 63021 Sur constructions 63021 /0 63022 Sur terrains bâtis 63022 /0 63023 Sur autres droits réels sur immeubles 63023 /0 63024 Sur grosses réparations et gros entretiens 63024 /0 63025 Sur agencement des immeubles 630250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 6302 ...[+++]Amortissements des travaux de reconditionnement 630251/0 630252 Amortissements des biens de développement durable 630252/0 630253 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630253/0 6303 Sur matériel d'équipement médical 6303 /0

63021 Gebouwen 63021 /0 63022 Bebouwde terreinen 63022 /0 63023 Andere reële rechten op onroerende goederen 63023 /0 63024 Grote herstellingen en groot onderhoud 63024 /0 63025 Inrichting van de gebouwen 630250 Afschrijvingen op inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010) 630250/0 630251 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630251/0 630252 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630252/0 630253 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630253/0


Agent matériel ‣ 14 Matériaux, objets: 50% (N=3) ‣ 01 Construction, surfaces à niveau: 16.7% (N=1) ‣ 02 Construction, surfaces en hauteur: 16.7% (N=1) ‣ 06 Outils à main non motorisés: 16.7% (N=1)

(N=3) ‣ 01 Gebouwen, oppervlakkengelijkvloers: 16.7% (N=1) ‣ 02 Constructies, oppervlakken - bovengronds: 16.7% (N=1) ‣ 06 Handgereedschap-niet gemotoriseerd: 16.7% (N=1)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’actif 01 terrains et constructions 02 matériel ->

Date index: 2021-12-16
w