Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Roi

Traduction de «d’activité minimale pourront bénéficier pour » (Français → Néerlandais) :

Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d'activité minimale pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d'une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d'une pension ou d'un capital en cas d'invalidité, de retraite ou de décès.

Met het koninklijk besluit van 23 januari 2004 (23) wordt een sociaal statuut voor de kinesitherapeuten ingesteld. De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.


Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d’activité minimale, pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d’une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité, de retraite ou de décès.

De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.


Le praticien de l’art infirmier doit avoir adhéré à la convention nationale exercer son activité à titre principal avoir exercé, au cours de l’année pour laquelle il demande l’intervention, une activité minimale qui correspond à un montant d’intervention de 33 000 EUR sur base de son profil pour cette même année.

De verpleegkundige moet toegetreden zijn tot de nationale overeenkomst zijn activiteit in hoofdberoep uitoefenen in de loop van het jaar waarvoor de tegemoetkoming is gevraagd, een minimumactiviteit hebben die overeenstemt met 33 000 EUR aan verzekeringstegemoetkomingen voor thuisverpleging, vastgesteld aan de hand van hun profiel voor dat jaar.


Par ailleurs, pour un certain type d’activités, le reclassement n’est pas à l’ordre du jour, comme par exemple, dans le cas d’un mandat politique que l’intéressé exerçait déjà au début de son incapacité de travail ou de certaines formes de “bénévolat” (activités tombant en dehors du cadre de la loi sur le volontariat 3 et dépassant les limites d’une “activité minimale”).

Voor een bepaald type van activiteiten is herklassering niet aan de orde, zoals bv. een politiek mandaat dat de betrokkene reeds waarnam bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid of bepaalde vormen van “vrijwilligerswerk” (activiteiten die buiten het kader van de vrijwilligerswet 3 vallen en die verder reiken dan “een activiteit van minieme omvang”).


Les décisions qui doivent être prononcées par la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs concernant les infirmiers possédant un numéro d’enregistrement spécifique provisoire, et la limite d’activité minimale qui doit être prestée dans le cadre de ces activités spécifiques seront prises pour le 31 août 2013.

de beslissingen die door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen moeten genomen worden inzake de verpleegkundigen met voorlopig specifiek registratienummer en betreffende de minimale activiteitsgrens die aan de specifieke activiteiten moet besteed worden, zullen voor 31/08/2013 genomen worden.


Une structure de «liaison/contact» est dès lors requise pour: 1) déterminer les activités minimales et les mesures indispensables à prendre pour une approche coordonnée, 2) offrir un soutien logistique à la structure de commandement et de contrôle pour cette approche coordonnée et 3) suivre sa mise en œuvre aux différents stades de l’événement.

Daarom is er een verbindings-/contactstructuur nodig om: i) de minimaal vereiste activiteiten en benodigde stappen voor een gecoördineerde aanpak vast te stellen, ii) logistieke ondersteuning voor deze gecoördineerde aanpak te geven aan de bevels- en controlestructuur, iii) de tenuitvoerlegging hiervan in de verschillende fasen van de gebeurtenis te volgen.


Une activité minimale devrait être garantie à ces laboratoires pour assurer l’expertise et qu’ils puissent avoir un fond de roulement pour le développement de nouvelles méthodes.

Een minimum aan activiteiten zou aan deze laboratoria moeten gegarandeerd worden om de expertise te verzekeren en te beschikken over een bedrijfskapitaal voor de ontwikkeling van nieuwe methoden.


“[Le Roi] peut fixer les conditions en matière d’activité minimale auxquelles les médecins, les praticiens de l’art dentaire et les pharmaciens doivent satisfaire pour avoir droit aux avantages sociaux.

“[De Koning] kan de voorwaarden inzake minimale activiteit bepalen waaraan de geneesheren, tandheelkundigen en de apothekers moeten voldoen om recht te hebben op de sociale voordelen.


Pour bénéficier du statut social pour 2003, l’adhésion aux conventions doit avoir porté sur l’entièreté de l’année 2003, des conditions minimales d’activité doivent être satisfaites et le contrat avec une compagnie d’assurance ou une caisse de pension doit nécessairement avoir été conclu au plus tard le 31 décembre 2003.

Om voor 2003 het sociale statuut te kunnen genieten, moet men voor het hele jaar 2003 zijn toegetreden tot de overeenkomsten, moet aan minimale activiteitsvoorwaarden worden voldaan en moet het contract met een verzekeringsmaatschappij of een pensioenkas noodzakelijkerwijs ten laatste op 31 december 2003 zijn gesloten.


des mesures incitatives pour encourager une plus grande participation au programme des États membres au revenu national brut (RNB) faible, qui pourront, à ce titre, bénéficier d’un taux de cofinancement préférentiel, par exemple.

stimulansen om een grotere participatie in het programma aan te moedigen van lidstaten met een lager bruto nationaal inkomen (bni), onder meer door een hoger medefinancieringspercentage voor die lidstaten.


w