Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’arrêter le traitement par euthyrox lorsque vous serez » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez pris Euthyrox en association avec un médicament antithyroïdien pour traiter une surproduction d’hormones thryroïdiennes, votre médecin vous conseillera d’arrêter le traitement par Euthyrox lorsque vous serez enceinte.

Als u Euthyrox samen met een schildklierremmend geneesmiddel heeft ingenomen om overproductie van de schildklierhormonen te behandelen, dan zal uw arts u adviseren om te stoppen met de Euthyroxbehandeling wanneer u zwanger wordt.


Lorsque vous serez capable d’assurer vous-même votre traitement et si aucun effet indésirable n’est apparu pendant le traitement, le médecin pourra vous autoriser à poursuivre le traitement à domicile.

Van zodra u in staat bent zelf de behandeling uit te voeren en er geen enkele bijwerking is opgetreden, kan uw arts u de goedkeuring geven de behandeling thuis verder voort te zetten.


Si vous avez reçu plus de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml que vous n’auriez dû Votre anesthésiste vous surveillera attentivement lorsque vous serez sous traitement par Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml, il est donc peu probable que vous receviez une quantité trop importante de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml.

Wat u moet doen als u meer van Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml heeft gebruikt dan u zou mogen Terwijl u Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml krijgt zal uw anaesthesist uw toestand nauwlettend in de gaten houden, daarom is het niet waarschijnlijk dat u teveel Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml zult krijgen.


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement , surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement, surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Contrôle des saignements digestifs Si vous prenez un traitement antiviral à base d’interféron en même temps que Revolade qui traite un taux de plaquettes bas, en raison d’une infection par le virus de l’hépatite C (VHC), vous serez surveillé pour tout signe ou symptôme de saignement gastro-intestinal après l’arrêt de Revolade.

Controles op bloedingen in het maagdarmkanaal Als u een antivirale behandeling krijgt die is gebaseerd op interferon samen met Revolade om lage bloedplaatjesaantallen te behandelen die zijn ontstaan door hepatitis-C-virus (HCV) infecties, zult u worden gecontroleerd op klachten of symptomen van bloedingen in het maagdarmkanaal nadat u met het gebruik van Revolade bent gestopt.


Lorsque vous prenez Moxonidine EG en même temps qu’un bêtabloquant (médicament utilisé dans le traitement de l’hypertension atrérielle ou de l’insuffisance cardiaque) et que le traitement doit être arrêté, vous devez d’abord arrêter la prise du bêtabloquant afin d’éviter une augmentation brusque de la tension sanguine.

Als u Moxonidine EG samen inneemt met een bètablokker (geneesmiddelen om hoge bloeddruk of hartfalen te behandelen) en de behandeling gestaakt moet worden, dient u eerst te stoppen met de bètablokker.


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LEUKERAN est arrêté : Consultez toujours votre médecin si vous envisagez d'arrêter le traitement.

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LEUKERAN wordt gestopt : Raadpleeg steeds uw arts als u overweegt om de behandeling te stoppen.


Si vous prenez des corticoïdes, du danazol et/ou de l'azathioprine, vous pouvez avoir besoin de prendre une dose plus faible ou d’arrêter ces traitements lorsque vous prenez Revolade.

Als u corticosteroïden, danazol en/of aziothioprine gebruikt dan wordt mogelijk de dosering verlaagd of de behandeling gestopt wanneer u Revolade gaat gebruiken.


w