Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’arrêter le traitement par mirtazapine progressivement afin » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé d’arrêter le traitement par mirtazapine progressivement afin d’éviter les symptômes de sevrage (voir rubrique 4.4).

Het wordt aanbevolen de behandeling met mirtazapine geleidelijk af te bouwen om onttrekkingsverschijnselen te voorkomen (zie rubriek 4.4).


Il est recommandé d’arrêter le traitement par la mirtazapine progressivement afin d’éviter les symptômes de sevrage (voir rubrique 4.4).

Het wordt aanbevolen de behandeling met mirtazapine geleidelijk af te bouwen om onttrekkingsverschijnselen te voorkomen (zie rubriek 4.4).


Il est recommandé d’arrêter le traitement par mirtazapine progressivement de manière à éviter des symptômes de sevrage (voir rubrique 4.4).

Het wordt aanbevolen de behandeling met mirtazapine geleidelijk stop te zetten om ontwenningssymptomen te voorkomen (zie rubriek 4.4).


Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam EG En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam EG doit être arrêté progressivement afin d’éviter une augmentation du nombre de crises convulsives.

Als u stopt met het innemen van Levetiracetam EG Zoals ook geldt voor andere anti-epileptica dient bij het stoppen van de behandeling Levetiracetam EG geleidelijk te worden gestaakt om een toename van de aanvallen te vermijden.


L’arrêt du traitement doit se faire progressivement, afin d’éviter les phénomènes de rebond et de sevrage.

De behandeling moet gradueel worden afgebouwd om risico’s op ontwenningsverschijnselen en rebound te verminderen.


Le traitement doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque de phénomène de sevrage ou de rebond.

De behandeling dient geleidelijk aan te worden afgebouwd om het risico op derving- of reboundverschijnselen te verminderen.


Si cela est nécessaire, le traitement par la rotigotine doit être arrêté progressivement afin de prévenir un syndrome malin des neuroleptiques.

Indien het noodzakelijk is de behandeling met rotigotine te staken, dient dit ter voorkoming van het maligne neurolepticasyndroom geleidelijk te gebeuren.


Sevrage du rufinamide Le rufinamide doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque possible de crises d’épilepsie à l’arrêt.

Afbouwen van rufinamide Rufinamide dient geleidelijk afgebouwd te worden om de kans op aanvallen na staking van gebruik te verminderen.


Si pour une raison quelconque vous devez arrêter de prendre Esbriet pendant plus de 14 jours consécutifs, votre médecin réinstaurera votre traitement à raison d’1 gélule 3 fois par jour, en augmentant progressivement cette dose jusqu’à 3 gélules 3 fois par jour.

Als u om welke reden dan ook langer dan 14 achtereenvolgende dagen moet stoppen met het innemen van Esbriet, zal uw arts uw behandeling weer starten met 1 capsule driemaal per dag, en dit geleidelijk ophogen naar 3 capsules driemaal per dag.


Dans les études cliniques, le score total des symptômes de la myélofibrose est revenu progressivement à la valeur initiale dans les 7 jours suivant l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).

In klinische studies keerde de totale symptomenscore van myelofibrosesymptomen geleidelijk weer terug tot de uitgangswaarde binnen 7 dagen na staking van de toediening (zie rubriek 4.4).


w