Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2004;24 505-11
Selon un article paru dans La Revue Prescrire

Traduction de «d’en diminuer éventuellement temporairement » (Français → Néerlandais) :

Il est donc utile chez les personnes à risque de réévaluer leur traitement médicamenteux chronique, et d’en diminuer éventuellement temporairement la dose ou d’arrêter le traitement.

Het is daarom nuttig om bij de risicopersonen hun chronische medicatie opnieuw te evalueren, met eventueel tijdelijk verminderen van de dosis of stoppen van de behandeling.


Deuxième choix: dose élevée d’un corticostéroïde à inhaler plus un antagoniste des récepteurs des leucotriènes ou de la théophylline sous une forme à libération prolongée, avec éventuellement, temporairement, un corticostéroïde oral.

Tweede keuze: hoge dosis inhalatiecorticosteroïd plus een antagonist van de leukotrieenreceptoren of theofylline onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling, met mogelijk, tijdelijk, een oraal corticosteroïd.


Elles peuvent, en effet, parfois modifier la biodisponibilité de l'une de ces substances, en diminuer éventuellement l'activité anti-inflammatoire et augmenter le risque d'effets indésirables.

In het algemeen moet associatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.


Si elle est jugée nécessaire, il conviendra de surveiller les tests hépatiques et de diminuer éventuellement la posologie.

Indien men oordeelt dat de behandeling noodzakelijk is, dient men de levertesten in 't oog te houden en eventueel de dosering te verminderen.


Selon un article paru dans La Revue Prescrire [2004; 24:505-11], il est utile chez les patients prenant de tels médicaments de revoir le traitement et éventuellement de diminuer temporairement la posologie ou d’arrêter le traitement à l’annonce d’une vague de chaleur.

Volgens een artikel in La Revue Prescrire [2004; 24:505-11] is het bij patiënten die dergelijke geneesmiddelen nemen, nuttig vóór een voorspelde hittegolf de behandeling opnieuw te evalueren, met eventueel tijdelijk verminderen van de dosis of stoppen van de behandeling.


Lorsque l’on s’attend à une vague de chaleur, il peut être utile de réévaluer un traitement par ces médicaments (éventuellement diminuer temporairement la dose ou arrêter le traitement).

Wanneer een hittegolf verwacht wordt, kan het nuttig zijn een behandeling met deze geneesmiddelen opnieuw te evalueren (eventueel tijdelijk dosis verminderen of behandeling stoppen).


Les symptômes d’éventuelles autres affections allergiques (rhinite, conjonctivite, asthme, urticaire, eczéma atopique) et surtout l’utilisation de médicaments qui pourraient temporairement masquer d’éventuels symptômes allergiques pouvant survenir comme effets indésirables de l'injection (par exemple les antihistaminiques ou les corticostéroïdes).

de symptomen van eventuele andere allergische aandoeningen (rhinitis, conjunctivitis, astma, urticaria, atopisch eczeem) en vooral het gebruik van medicatie die eventuele allergische symptomen die als bijwerkingen van de injectie kunnen optreden, tijdelijk kunnen maskeren (bv. antihistaminica of algemene corticosteroïden)


Une recommandation particulièrement utile est, lors de périodes très chaudes, de diminuer ou d’arrêter temporairement certains médicaments, comme les diurétiques, chez les personnes vulnérables.

Eén van de nuttige aanbevelingen daarbij is dat bij periodes van hoge temperaturen, het nuttig kan zijn bij kwetsbare personen tijdelijk medicatie zoals diuretica, te stoppen of te verminderen.


En général, l’aplasie médullaire a été réversible et elle a pu être traitée par une interruption temporaire du traitement par Tasigna ou en diminuant la posologie (voir rubrique 4.2).

Myelosuppressie was in het algemeen omkeerbaar en doorgaans goed behandelbaar door tijdelijk staken van Tasigna of door dosisverlaging (zie rubriek 4.2).


Pour alléger les symptômes mentionnés, il faut arrêter temporairement l’administration de la dobutamine ou diminuer le débit de la perfusion jusqu’à ce que votre condition se stabilise.

Om de genoemde symptomen te verlichten, dient de toediening van dobutamine tijdelijk te worden gestaakt of dient de infusiesnelheid te worden verminderd tot uw toestand gestabiliseerd is.


w