Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "d’environnement le deuxième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]












Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier pilier de la Convention a été transposé dans laloi du 5 août 2006 (.PDF) relative à l’accès du public à l’information en matière d’environnement; le deuxième pilier dans la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.

De eerste pijler van het Verdrag werd omgezet in de wet van 5 augustus 2006 (.PDF) betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie; de tweede pijler in de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma’s in verband met het milieu.


En 2010, la Cellule Nationale Santé-Environnement a consacré beaucoup de temps et d’énergie d’une part à la préparation de la participation à la cinquième conférence ministérielle Santé -Environnement de l’OMS-Europe à Parme et, d’autre part, à l’appui de l’élaboration d’un deuxième plan d’action européen Santé-Environnement (EHAP) durant la présidence belge (juin-décembre 2010).

In 2010 heeft de Nationale Cel Leefmilieu-Gezondheid veel tijd en energie besteed aan enerzijds de voorbereiding van de deelname aan de Vijfde Ministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid van de WGO Europa in Parma en anderzijds aan het ondersteunen van de uitwerking van een tweede Europese Actieplan Leefmilieu-Gezondheid (EHAP) gedurende het Belgische voorzitterschap (juni-december 2010).


En ce qui concerne la contre-analyse, le Comité scientifique estime que le résultat de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire par rapport à la première analyse pour les raisons suivantes : premièrement, la spécificité des tests (méthodes d’isolement des salmonelles) est déjà maximale et la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité, et deuxièmement, la sensibilité de ces tests est fortement diminuée du fait d’un manque de représentativité de l’échantillonnage (faible représentativité de l’environnement des poulets à cause ...[+++]

Wat het tegenonderzoek betreft meent het Wetenschappelijk Comité dat het resultaat hiervan geen extra informatie zal opleveren in vergelijking met het eerste onderzoek en dat om de volgende redenen : ten eerste is de specificiteit van de tests (methoden om Salmonella te isoleren) reeds maximaal en kan het tegenonderzoek deze specificiteit dus niet meer verhogen en, ten tweede, wordt de gevoeligheid van deze tests sterk verminderd door een gebrek aan representativiteit van de bemonstering (lage representativiteit van de omgeving van het pluimvee omdat het aantal genomen monsters te laag is).


Une deuxième conséquence fut l’apparition rapide d’une résistance à l’ampicilline dans la flore commensale normale de l’intestin (E coli et P. mirabilis) suite à l’apport de plasmides par ces germes provenant de l’environnement.

Een tweede gevolg was dat de normale commensale flora van de darm (E. coli en P. mirabilis) snel resistent werden tegen ampicilline via plasmiden aangebracht door deze nieuwkomers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. Un premier chiffrement du NILP est effectué dans le HIS de l’hôpital (ce chiffrement est réversible étant donné qu’il doit toujours être possible de retourner au NILP initial à partir du NILP chiffré une première fois), un deuxième chiffrement est effectué par le service web UREG du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement avant l’enregistrement des données à caractère personnel dans la banque de données à caractère personnel UREG (ce chiffrement est réversible étant donné qu’il do ...[+++]

1.4. Een eerste vercijfering van het LIP vindt plaats in het HIS van het ziekenhuis (deze vercijfering is reversibel vermits er steeds vanuit het één maal vercijferde LIP dient te kunnen worden teruggegaan tot het LIP), een tweede vercijfering vindt plaats in de webservice UREG van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vóór de inbreng van de persoonsgegevens in de persoonsgegevensbank UREG (deze vercijfering is reversibel vermits er steeds vanuit het GIP dient te kunnen worden teruggegaan tot het één maal vercijferde LIP).


Par conséquent, l’élaboration du deuxième plan national de mise en œuvre de cette Convention est le fruit de la collaboration des autorités régionales et fédérales et il brosse un tableau actualisé des programmes et actions au niveau fédéral et régional, visant à une diminution des POPs présents dans l’environnement.

De uitwerking van het tweede nationale implementatieplan van dit Verdrag is dan ook het resultaat van de samenwerking tussen de gewestelijke en federale overheden en geeft een geactualiseerd overzicht van de programma’s en acties op federaal en regionaal vlak ten aanzien van een vermindering van POP’s.


Du 3 juillet au 3 octobre 2013 inclus, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement organise une consultation publique sur le projet de deuxième plan national de mise en œuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POPs).

Van 3 juli tot en met 3 oktober 2013 organiseert de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een openbare raadpleging over het ontwerp van tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP’s).


Juin 1994 : deuxième conférence ministérielle environnement-santé de l’OMS-Europe à Helsinki.

Juni 1994: tweede ministeriële conferentie Milieu-Gezondheid van de WHO Europa in Helsinki.


La deuxième étape s’attachait plus précisément à deux études de cas d’indicateurs jugés comme prioritaires et exemplatifs pour la politique environnement-santé.

De tweede fase stond in het teken van twee casestudy’s rond indicatoren die als prioritair en representatief voor het milieu-gezondheidsbeleid golden.


Le 14 mai prochain, à l’occasion de la journée internationale des infirmières ,le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement organise, en collaboration avec l’INAMI, les Deuxièmes Rencontres Infirmières de 9h à 17h00.

Komende 14 mei, naar aanleiding van de internationale dag van de verpleegkunde, organiseert de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in samenwerking met het RIZIV, het Tweede Trefpunt Verpleegkunde van 9u tot 17u.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’environnement le deuxième ->

Date index: 2022-07-25
w