Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’essai en champs avec des peupliers génétiquement modifiés " (Frans → Nederlands) :

Consultation du public sur une demande d’essai en champs avec des peupliers génétiquement modifiés -> Consultation peupliers génétiquement modifiés (.HTML)

Publieksraadpleging over een aanvraag voor een veldproef met genetisch gemodificeerde populieren -> Raadpleging genetisch gemodificeerde populieren (.HTML)


Le rapport (.PDF) de la consultation du public sur la demande d’essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés dont le contenu en lignine a été modifié est désormais disponible sur le site www.ogm-ggo.be.

Het verslag (.PDF) van de publieksraadpleging over de aanvraag voor een veldproef met genetisch gemodificeerde populieren waarvan het ligninegehalte is gewijzigd, is voortaan beschikbaar op de website www.ogm-ggo.be.


Rapport de la consultation du public sur une demande d’essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés

Verslag van de publieksraadpleging over de aanvraag voor een veldproef met genetisch gemodificeerde populieren


Le rapport de la consultation du public sur la demande d’essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés présentant une composition en bois modifiée, planifié en région flamande (communes de Melle et Wetteren), est désormais disponible sur le site www.ogm-ggo.be.

Het verslag van de publieksraadpleging over de aanvraag voor een veldproef met genetisch gemodificeerde populieren met gewijzigde houtsamenstelling, die gepland is in Vlaanderen (gemeenten Melle en Wetteren), is vanaf nu beschikbaar op de website www.ogm-ggo.be.


Consultation du public : demande d’essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés

Publieksraadpleging: aanvraag voor een veldproef met genetisch gewijzigde populieren


7 mars 2013: dossier B/BE/13/V1 (HTML) - Essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés présentant une composition du bois modifiée

7 maart 2013: dossier B/BE/13/V1 (HTML) - Veldproef met genetisch gewijzigde populieren met gewijzigde houtsamenstelling


Le Service public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement vous informe sur une demande d’essai en champ avec des peupliers génétiquement modifiés, visant à évaluer leur utilisation éventuelle comme matière première pour des produits renouvelables biosourcés et la bioénergie.

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu informeert u over een aanvraag voor een veldproef met genetisch gewijzigde populieren, bedoeld om hun eventuele gebruik als grondstof voor hernieuwbare biogebaseerde producten en bio-energie te evalueren.


En ce qui concerne l'aspect assurance du comité d'éthique, le Conseil national pense qu'il y a lieu de faire une distinction entre les comités locaux d'éthique tels que visés par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre d'une part, et les comités d'éthique qui se prononcent sur des ...[+++]

Betreffende het afsluiten van een verzekering door de ethische commissies meent de Nationale Raad dat een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de plaatselijke ethische comités zoals bepaald door het KB van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd en de ethische commissies die klinische proeven met geneesmiddelen beoordelen en onder de toepassing van de Europese Richtlijn vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’essai en champs avec des peupliers génétiquement modifiés ->

Date index: 2021-02-26
w