Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’obstruction intestinale subaiguë doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les patients qui présentent des signes d’obstruction intestinale subaiguë doivent donc faire l’objet d’un suivi attentif après l’administration d’ondansétron.

Patiënten die tekenen van subacute intestinale obstructie vertonen, dienen dus na toediening van ondansetron van nabij gevolgd te worden.


Etant donné que l’ondansétron est réputé augmenter le temps de transit du côlon, les patients présentant des signes d’obstruction intestinale subaiguë doivent être surveillés après l’administration.

Doordat ondansetron de doorvoertijd in de dikke darm verhoogt, moeten patiënten die tekenen vertonen van subacute darmverstopping na toediening van het geneesmiddel nauwkeurig worden opgevolgd.


Dès lors, les patients présentant des signes d’obstruction intestinale subaiguë doivent être mis sous monitorage après l’administration.

Patiënten met tekenen van subacute darmobstructie moeten dan ook worden gemonitord na toediening.


Le granisétron pouvant diminuer la motricité intestinale les patients présentant des signes d’occlusion intestinale subaiguë doivent être surveillés après son administration.

Aangezien granisetron de beweeglijkheid van het onderste gedeelte van de darmen kan verminderen, dienen patiënten met verschijnselen van een subacute darmobstructie na toediening nauwlettend te worden gevolgd.


Sachant que l’ondansétron augmente le temps de passage dans le colon, il faut surveiller les patients ayant des signes d’obstruction intestinale subaiguë après l’administration.

Aangezien bekend is dat ondansetron de passagetijd in de dikke darm verlengt, moeten patiënten die tekenen van subacute darmobstructie vertonen na toediening gevolgd worden.


Étant donné qu’on sait que l’ondansétron prolonge le temps de transit (temps de séjour) dans le côlon, surveiller les patients présentant une obstruction intestinale subaiguë après l’administration.

Aangezien bekend is dat ondansetron de transittijd (verblijftijd) in de dikke darm verlengt, moeten patiënten die een subacute intestinale obstructie vertonen, na de toediening worden gevolgd.


Etant donné que l’ondansétron est connu pour augmenter le transit du gros intestin, les patients présentant des signes d’occlusion intestinale subaiguë doivent faire l’objet d’un suivi après l’administration du produit.

Aangezien bekend is dat ondansetron de transittijd door de dikke darm verhoogt, moeten patiënten met tekens van subacute darmobstructie worden opgevolgd na toediening.


* infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas aeruginosa et mycobactéries; * dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement; * pneumothorax; * hémoptysie grave (> 100 ml); * aspergillose broncho-pulmonaire allergique; * atélectasie grave ou persistante; * insuffisance respiratoire ou cardiaque; * hémorragies gastro-intestinales (en général par varices oesophagiennes); * obstruction intestinale aiguë o ...[+++]

* langdurige (> 2-3 weken) infecties die niet reageren op een conventionele behandeling, voornamelijk Burkholderia cepacia, MRSA, multiresistente Pseudomonas aeruginosa en mycobacteriën. * Verslechtering van de longfunctie, zonder reactie op een behandeling * Pneumothorax * Ernstige hemoptyse (> 100 ml) * Allergische broncho-pulmonaire aspergillose * Ernstige of aanhoudende atelectase * Ademhalings- of hartinsufficiëntie * Gastro-intestinale bloedingen (gewoonlijk door slokdarmvarices) * Acute of subacute darmobstructie ...[+++]


Cela n'est donc pas le cas par ex. : pour un animal décédé (même si le décès intervient à la suite d'un accident) ; un animal fortement amaigri (car il est alors considéré comme étant malade) ; un animal qui a été traité aux antibiotiques ou avec d'autres médicaments et qui se trouve toujours en temps d'attente ; un animal qui est abattu parce qu'il représente un danger pour les personnes ou les biens ; les animaux affectés d'arthrite, d'infections, d'affection pulmonaire, de dorsalgie/lumbago, d'obstruction intestinale, de troubles respiratoires, d’h ...[+++]

Dit is dus het geval voor bv.: een dier dat is gestorven (ook als dit ten gevolge van een ongeval zou zijn); een sterk vermagerd dier (want dat wordt geacht ziek te zijn); een dier dat is behandeld met antibiotica of andere geneesmiddelen en zich nog in de wachttermijn bevindt; een dier dat wordt afgemaakt omdat het een dreigend gevaar vormt voor personen of goederen; dieren met gewrichtsontsteking, infecties, longontsteking, rugpijn/lumbago, darmobstructie, moeilijke ademhaling, liesbreuk, lebmaagdilatatie, hartfalen,...


- les risques de complication de la mucoviscidose étant sérieux (pneumothorax, hémoptysies, cancer, obstructions intestinales, hypertension portale, …), il est donc indispensable de les connaitre;

- het risico van complicaties bij mucoviscidose is aanzienlijk (pneumothorax, haemoptoe, kanker, intestinale obstructie, portale hypertensie, …), het is dus belangrijk die te kennen;


w