Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
Antidépresseurs tri- et tétracycliques
Antidépresseurs tricycliques et tétracycliques
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "d’un antidépresseur s’avère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]






antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, si la prescription d’un antidépresseur s’avère nécessaire chez un enfant ou un adolescent, elle doit s’accompagner d’une surveillance étroite du patient et de la recherche d’un comportement suicidaire, particulièrement en début de traitement.

Indien het voorschrijven van een antidepressivum noodzakelijk blijkt bij een kind of een adolescent, dient de patiënt onder strikt toezicht geplaatst te worden en onderzocht te worden op zelfmoordgedrag, vooral in het begin van de behandeling.


* vous prenez des antidépresseurs ou des médicaments utilisés en cas d’anxiété ou pour vous aider à dormir (tranquillisants) car vous pouvez vous sentir somnolent si vous prenez ces médicaments en association avec Olanzapine Sandoz * vous prenez de la fluvoxamine (un antidépresseur) ou de la ciprofloxacine (un antibiotique) ou carbamazepine (un antiépileptique), car une modification de la posologie d’Olanzapine Sandoz peut s’avérer nécessaire.

* als u antidepressiva, angstwerende middelen of slaapmiddelen (tranquillizers) inneemt. U zou slaperig kunnen worden als Olanzapine Sandoz ingenomen wordt in combinatie met deze geneesmiddelen * u fluvoxamine (een antidepressivum) of ciprofloxacine (een antibioticum) of carbamazepine (een anti-epilepticum) inneemt, omdat de dosering van Olanzapine Sandoz dan misschien moet worden veranderd.


Chez les patients ayant pris des quantités excessives d’un antidépresseur tricyclique, une surveillance médicale intensive de longue durée peut s’avérer nécessaire s’ils utilisent ou ont utilisé simultanément la fluoxétine.

Bij patiënten die buitensporige hoeveelheden van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen, kan intensieve medische observatie voor langere duur noodzakelijk zijn, indien zij tevens fluoxetine gebruiken of hebben gebruikt.


Une surveillance médicale prolongée peut s’avérer nécessaire chez les patients ayant pris des quantités excessives d’antidépresseurs tricycliques et traités ou ayant été récemment traités par fluoxétine.

Bij patiënten die buitensporige hoeveelheden van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen kan intensieve medische observatie voor langere duur noodzakelijk zijn, indien zij tevens fluoxetine gebruiken of hebben gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour tous les antidépresseurs, le dosage doit être réévalué et adapté si nécessaire dans les 3 à 4 semaines suivant le début du traitement et par la suite, si cette adaptation s’avère cliniquement nécessaire.

Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig worden aangepast binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden.


Chez les patients qui ont ingéré des quantités excessives d’un antidépresseur tricyclique, un long délai de surveillance médicale étroite peut s’avérer nécessaire, s’ils utilisent également ou ont récemment pris de la fluoxétine.

Patiënten die een te hoge hoeveelheid van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen, moeten gedurende lange tijd nauwgezet worden gevolgd als ze ook fluoxetine innamen of recentelijk hadden ingenomen.


La prise d’antidépresseurs peut-elle s’avérer dangereuse ?

Zijn er gevaren verbonden aan het gebruik van antidepressiva?


s’avère au moins aussi efficace qu’un traitement par antidépresseur seul 85-89 .

Cognitieve gedragstherapie Bij ernstige depressie is cognitieve gedragstherapie (CGT) of de combinatie met een antidepressivum minstens even effectief als behandeling met antidepressiva alleen 85-89 .


- Médicaments déprimant le système nerveux central : hypnotiques, anxiolytiques, benzodiazépines, barbituriques, neuroleptiques, dérivés de la morphine (analgésiques, antitussifs et thérapie de substitution), antihistaminiques H1 sédatifs, antidépresseurs sédatifs (amitriptylline, doxépine, miansérine, mirtazapine, trimipramine) antihypertenseurs à action centrale (clonidine et analogues), baclofen, thalidomide : renforcement de la dépression centrale; une diminution de la vigilance peut s’avérer dangereuse pour la conduite de véhicu ...[+++]

- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken: hypnotica, anxiolytica, benzodiazepines, barbituraten, neuroleptica, morfinederivaten (analgetica, anti-tussiva en substitutietherapie), sedatieve H 1 antihistaminica, sedatieve antidepressiva (amitriptyline, doxepine, mianserin, mirtazapine, trimipramine), centrale antihypertensiva (clonidine en analogen), baclofen, thalidomide: toename van de centrale depressie; verminderde alertheid kan gevaarlijk zijn voor de rijvaardigheid en het besturen van machines.


Cela se manifeste par de la somnolence et un sommeil très profond. L'utilisation de trop grandes quantités en même temps que d'autres médicaments qui dépriment le système nerveux central (autres somnifères, calmants, analgésiques, antiépileptiques, antidépresseurs…) ou que de l'alcool peut s'avérer dangereuse.

Gebruik van te grote hoeveelheden samen met andere geneesmiddelen die het centraal zenuw stelsel onderdrukken (andere slaapmiddelen, kalmeermiddelen, pijnstillers, anti-epileptica, antidepressiva,..) of van alcohol kan gevaarlijk zijn.


w