Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) formation des os - 2) durcissement d'une artère
1) induction - 2) induction embryonnaire
Aggravation passagère
Aplasie
Aura
Calcification
Cavité
D'espace ou d'identité
D'un symptôme)
D'une articulation
D'une crise d'épilepsie
Décomposition d'un corps par fixation d'eau
Désorientation
Développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe
Exacerbation
Excavation d'un organe
Hydrolyse
Hypoplasie
Partie creuse d'un organe
Perte des repères de temps
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «d’un des éditoriaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering


hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water


hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe

hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling




désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe

aplasie | onvolkomen ontwikkeling


calcification | 1) formation des os - 2) durcissement d'une artère | d'une articulation

calcificatie | verkalking




1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’auteur d’un des éditoriaux estime cependant qu’il existe suffisamment de données pour justifier une interdiction de la délivrance de Aristolochia fangchi.

Toch zijn er volgens de auteur van één van de editorialen voldoende gegevens om aflevering van Aristolochia fangchi te verbieden.


Les auteurs de l’étude JAMA mentionnée ci-dessus ont également comparé la conclusion de leur méta-analyse, à savoir que les génériques ne sont pas inférieurs aux spécialités originales, avec ce qui a été écrit à ce sujet dans des éditoriaux.

De auteurs van de hierboven vermelde JAMA-studie vergeleken ook de conclusie van hun meta-analyse, namelijk dat generieken niet inferieur zijn aan originele specialiteiten, met wat daarover wordt geschreven in editorialen.


Certains éditoriaux récents (4) (5) qui mentionnent les dernières études pertinentes en la matière en tirent les conclusions que l’albumine ne représente pas un avantage par rapport aux cristalloïdes

Bepaalde recente artikels (4) (5) die de laatste afdoende studies ter zake vermelden, besluiten eruit dat albumine niet meer voordelen biedt dan cristalloïden. In de huidige stand van kennis is het echter niet mogelijk het gebruik van synthetische colloïden aan te bevelen.


Sous la rubrique à droite 'Plus sur ce thème', vous trouverez les éditoriaux qui ont été publiés à l'occasion de la campagne d'information sur les antibiotiques.

In de rubriek rechts, onder 'Meer over dit thema' vindt u de editorialen die in het kader van de campagne antibiotica werden gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FAQ Campagne antibiotiques (.PDF) Articles et éditoriaux (.HTML)

FAQ Campagne antibiotica (.PDF) Artikels en editorialen (.HTML)


Quelques commentaires, basés aussi sur les éditoriaux parus suite à l’étude STAR et à l’étude RUTH.

Enkele commentaren, mede op basis van de editorialen die verschenen bij de STAR-studie en bij de RUTH-studie.


D’après les auteurs des éditoriaux, cette étude ne modifie donc pas la recommandation actuelle de ne mesurer les taux de hsCRP dans le cadre de l’évaluation du risque cardio-vasculaire que de manière sélective et exceptionnelle, et non en routine.

Volgens de auteurs van de editorialen wijzigt deze studie dan ook de huidige aanbeveling niet dat bepaling van de hsCRP-spiegels in het kader van cardiovasculaire risicobepaling selectief en uitzonderlijk, en niet routinematig dient te gebeuren.


Dans 53% des 43 éditoriaux analysés, un commentaire négatif était donné concernant la prescription de génériques.

In 53% van de 43 geanalyseerde editorialen werd een negatieve commentaar gegeven in verband met het voorschrijven van generieken. Duidelijke argumentatie voor deze negatieve kritiek ontbrak echter, en factoren zoals anekdotische ervaring en eventuele belangenconflicten – die praktisch nooit werden vermeld in de editorialen- kunnen een rol spelen.


Selon deux éditoriaux se rapportant à l’étude, il est en tout cas trop tôt pour déterminer en routine le taux de hsCRP lors de l’évaluation du risque cardio-vasculaire, et l’étude JUPITER ne modifie pas pour le moment la politique en matière de prévention primaire des accidents cardio-vasculaires.

Volgens twee editorialen bij de studie is het in ieder geval te vroeg om bij de bepaling van het cardiovasculaire risico routinematig hsCRP te bepalen, en wijzigt de JUPITER-studie op dit ogenblik het beleid in primaire preventie van cardiovasculaire incidenten niet.


Quelques commentaires sur base entre autres des éditoriaux du New England Journal of Medicine et du British Medical Journal

Enkele opmerkingen, o.a. op basis van de editorialen in de New England Journal of Medicine en de British Medical Journal




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un des éditoriaux ->

Date index: 2024-02-20
w