Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.9.3 Transit pays tiers – pays tiers

Vertaling van "d’un transbordement pour le transit pays tiers " (Frans → Nederlands) :

Lors d’un transbordement pour le transit pays tiers - pays tiers par voie maritime ou aérienne, si le lot n’est pas déchargé ou est transbordé dans la zone douanière de l’aéroport au cours d’une période de moins de 7 jours (par mer) ou de 12 heures (par

Bij een transhipment bestemd voor transit derde land – derde land over zee of door de lucht, als de partij niet wordt uitgeladen of in het douanegebied van de luchthaven wordt overgeladen gedurende een periode minder dan 7 dagen (zee) of 12 uur (lucht), beperkt de documentencontrole zich tot de controle van het manifest, behalve bij twijfel over:


35 4.9.3 Transit pays tiers – pays tiers ... 40 4.9.4 Transbordement ...

35 4.9.3 Doorvoer derde land – derde land 40 4.9.4 Transhipment ...




Il peut être dérogé à cette exigence si le lot est transbordé dans la zone douanière du port/de l’aéroport, d’un avion à un autre avion ou d’un navire à un autre navire, soit directement, soit après avoir été déchargé sur un quai de déchargement ou dans un terminal au cours d’une période respectivement inférieure à 12 heures pour l’aéroport et 7 jours pour le port, et ce, afin d’être expédié sans halte vers un pays tiers, su ...[+++]ivant des critères généraux à déterminer ;

Van deze eis kan afgeweken worden indien de partij in het douanegebied van de (lucht)haven van een vliegtuig in een ander vliegtuig, of van een zeeschip in een ander zeeschip, hetzij rechtstreeks, hetzij na gedurende een periode die korter is dan 12 uur (luchthaven), resp. 7 dagen (haven) op een loskade of in een terminal uitgeladen te zijn, overgeladen wordt om zonder tussenstop, volgens vast te stellen algemene criteria, naar een derde land verzonden te worden;


Décision 2000/208/CE de la Commission du 24 février 2000 fixant les modalités d'application de la directive 97/78/CE du Conseil, concernant le transit par route, à travers la Communauté européenne, de produits d'origine animale en provenance d'un pays tiers vers un autre pays tiers.

Beschikking 2000/208/EG van de Commissie van 24 februari 2000 houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad met betrekking tot de doorvoer, via de Europese Gemeenschap en uitsluitend over de weg, van producten van dierlijke oorsprong van een derde land naar een ander derde land.


Les produits doivent provenir d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers qui est autorisé à exporter vers la Communauté ou, pour les produits non harmonisés, vers l’état membre en question.

De producten moeten afkomstig zijn uit een derde land of een deel van een derde land dat toegelaten is tot uitvoer naar de Gemeenschap of, voor niet-geharmoniseerde producten, naar de betrokken lidstaat.


les produits ne peuvent pas provenir d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers pour lequel des mesures d’interdiction communautaires sont en vigueur ;

de producten mogen niet afkomstig zijn van een derde land of een deel van een derde land waarvoor communautaire verbodsmaatregelen in voege zijn;


- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.

- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste van het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn.


Si votre produit est fabriqué en Belgique, mis sur le marché pour la première fois dans notre pays ou importé sur le territoire national en provenance d’un pays tiers, votre demande doit être adressée au Comité d’attribution du label écologique européen qui est l’organisme compétent. Voir ‘Personne de contact’.

Indien uw product in België wordt gemaakt, voor het eerst op onze markt wordt gebracht of vanuit het buitenland wordt ingevoerd, dient u uw aanvraag te richten tot de bevoegde instantie: het 'Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk' (zie ‘Contactpersoon’).


De tels certificats sont, dans certains cas, nécessaires pour l’export de produits vers les pays tiers.

Dergelijke certificaten zijn in sommige gevallen nodig voor de export van producten naar derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un transbordement pour le transit pays tiers ->

Date index: 2023-09-23
w