Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’utiliser au mieux les ressources financières » (Français → Néerlandais) :

Une nouvelle étude analysera et exposera la manière d’utiliser au mieux les ressources financières disponibles pour répondre aux besoins des personnes mentalement diminuées et fournira des données chiffrées sur le coût de la désinstitutionnalisation 39 .

Een nieuwe studie zal analyseren en uiteenzetten hoe met de huidige financiële middelen het best aan de behoeften van de gehandicapten kan worden tegemoetgekomen, en zal gegevens verschaffen over de kosten van deïnstitutionalisering 39 .


Evaluer les différentes recommandations envisageables afin d’utiliser au mieux les ressources limitées en composants sanguins en situation de crise consécutive à une pandémie grippale.

De verschillende aanbevelingen evalueren die kunnen worden overwogen om het beste gebruik te maken van de beperkte bronnen van bloedbestanddelen in geval van crisistoestand voortvloeiend uit een grieppandemie.


Gérer le plus efficacement possible les nombreux projets lancés chaque année en interne implique d’utiliser au mieux les ressources disponibles.

Een zo efficiënt mogelijk beheer van de vele projecten die elk jaar intern gestart worden, vergt een optimaal gebruik van de beschikbare middelen.


Afin d'utiliser au mieux les ressources affectées par la Fondation à cet appel à projets sociaux, le Conseil d'administration s'est assuré le concours d’un Conseil social.

Om de middelen die door de Stichting worden vrijgemaakt voor deze oproep voor sociale projecten zo optimaal mogelijk te benutten, doet de Raad van Bestuur een beroep op een Sociale Raad.


le renforcement du système européen de pharmacovigilance, afin d’utiliser au mieux les ressources et l’expertise scientifiques disponibles à l’échelle de l’UE.

Het zodanig versterken van het EU-systeem voor geneesmiddelenbewaking dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de wetenschappelijke hulpbronnen en de expertise die op EU-niveau beschikbaar zijn.


Le programme privilégie les actions dans les domaines où, au regard des critères suivants, la valeur ajoutée européenne de l’intervention est démontrée; seront notamment privilégiées les actions qui favorisent l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutiennent des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agissent face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, visent à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres, exploitent le potentiel d’innovation en matière de santé, participent à l’élaboration d’un système de r ...[+++]

Het programma stelt acties voor op gebieden waar er op basis van de volgende criteria duidelijk bewijzen bestaan voor een Europese toegevoegde waarde: de bevordering van de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de lidstaten; de ondersteuning van netwerken voor kennisuitwisseling of het van elkaar leren; het aanpakken van grensoverschrijdende bedreigingen om risico's en de gevolgen ervan te beperken; het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de EU over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogstaande oplossingen te garanderen; het ontsluiten van het innovatiepotentieel op gezondheidsgebied; maatregelen die kunnen leiden tot een benchmarkingsysteem; het verg ...[+++]


(5) Le programme privilégiera les actions dans des domaines où, au regard des critères suivants, la valeur ajoutée européenne de l’intervention aura été démontrée; seront notamment privilégiées les actions qui favorisent l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutiennent des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agissent face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, visent à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les Ét ...[+++]

(5) Het programma stelt acties voor op gebieden waar er op basis van de volgende criteria duidelijk bewijzen bestaan voor een Europese toegevoegde waarde: de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de lidstaten; de ondersteuning van netwerken voor kennisuitwisseling of het van elkaar leren; het aanpakken van grensoverschrijdende bedreigingen om risico's en de gevolgen ervan te beperken; het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de EU over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogstaande oplossingen te garanderen; het ontsluiten van het innovatiepotentieel op gezondheidsgebied; maatregelen die kunnen leiden tot een benchmarkingsysteem om besluitvorming met ken ...[+++]


Afin d’utiliser de la manière la plus judicieuse les ressources financières mises à la disposition de la Fondation par ses donateurs, le Conseil d’administration s’est assuré le concours d’un Conseil scientifique ad hoc.

Om de financiële middelen die onze donateurs ons schenken, zo goed mogelijk aan te wenden, doet onze Raad van Bestuur een beroep op een wetenschappelijke raad.


Cette journée aura permis non seulement de faire un bilan de l’action politique à devoir mener dès 2011 et de la nécessaire cohérence à garantir à l’aube de nouveaux défis stratégiques et opérationnels tant au niveau de l’UE que du pays lui même mais aussi de mieux cerner les prochains enjeux dans les domaines de l’utilisation durable des ressources et de la promotion du maintien de la biodiversité.

Behalve de balans van de politieke actie vereist voor 2011 en van de nodige coherentie die aan de vooravond van nieuwe strategische en operationele uitdagingen zowel op niveau van de EU als van het land zelf moet worden verzekerd, heeft deze dag eveneens toegelaten de toekomstige uitdagingen af te bakenen in de domeinen van het duurzaam gebruik van de hulpbronnen en van de bevordering van het behoud van de biodiversiteit.


Ainsi, les médecins généralistes et les infirmiers, de par leurs visites à domiciles, constituent des personnes ressources essentielles pour mieux identifier les problèmes, en utilisant les structures déjà existantes.

De huisartsen en de verpleegkundigen, die huisbezoeken doen, zijn essentiële hulppersonen om de problemen beter te identificeren, door de bestaande structuren te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’utiliser au mieux les ressources financières ->

Date index: 2022-12-07
w