Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’évaluation relatif aux prestations cardiologiques » (Français → Néerlandais) :

- Les propositions d’adaptation de la nomenclature introduites auprès du président du Conseil technique médical suite au projet d’évaluation relatif aux prestations cardiologiques diagnostiques invasives font l’objet d’un suivi par le représentant du SECM au CTM.

- De voorstellen tot aanpassing van de nomenclatuur die naar aanleiding van het evaluatieproject diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen zijn ingediend bij de voorzitter van de Technisch geneeskundige raad, maken het voorwerp uit van opvolging door DGEC via zijn vertegenwoordiging in de TGR.


le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le ...[+++]

het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door oftalmologen en chirurgie voor “carpal tunnel syndroom” een rapport voor het project r ...[+++]


d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intention des hôpitaux concernés dans le cadre du projet d’évaluation ...[+++]

de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmi ...[+++]


- la fin du projet d’évaluation concernant les prestations cardiologiques invasives avec comme suite des propositions d’adaptation de la nomenclature ainsi que des enquêtes de contrôle;

- de afronding van het evaluatieproject rond diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, met als gevolg voorstellen tot aanpassing van de nomenclatuur alsook het doorvoeren van controleonderzoeken;


- Le projet d’évaluation relatif aux prestations diagnostiques de cardiologie invasive est terminé et donne lieu tant à des contrôles qu’à des propositions d’adaptation de la nomenclature qui ont été présentées au président du Conseil technique médical.

- Het evaluatieproject rond diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen is afgerond en geeft aanleiding tot zowel controleonderzoeken als tot voorstellen tot aanpassing van de nomenclatuur die zijn ingediend bij de voorzitter van de technisch geneeskundige raad.


L’arrêté royal du 22 janvier 2002, applicable au 1er avril 2002, a mis en concordance les articles 28, 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et dispositifs médicaux invasifs avec l’article 34 de la nomenclature relatif aux prestations interventionnelles percutanées.

Het koninklijk besluit van 22 januari 2002, van toepassing op 1 april 2002, brengt de artikelen 28, 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en invasieve medische hulpmiddelen in overeenstemming met artikel 34 van de nomenclatuur betreffende de percutane interventionele verstrekkingen.


lorsque la durée du séjour dans un établissement hospitalier dépasse la période médicalement nécessaire, la société mutualiste a le droit de limiter ses prestations à un montant relatif aux prestations médicalement nécessaires.

verplegingsinrichting dan de medisch vereiste periode overschrijdt, heeft de maatschappij van onderlinge bijstand het recht haar tegemoetkomingen te beperken tot het bedrag in verband met de medisch vereiste verstrekkingen.


L'article 152 de la loi sur les hôpitaux stipule que : “Les médecins visés aux §§ 1er, 2 et 4, ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale”.

Art. 152 van de wet op de ziekenhuizen bepaalt: “De artsen bedoeld in §§ 1, 2 en 4 mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming”.


Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.

Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.


Ne sont pas compris dans ces montants, le coût des spécialités pharmaceutiques ainsi que les honoraires des dispensateurs de soins relatifs aux prestations de santé énumérées ci-après:

In deze bedragen zijn niet begrepen, de kosten voor de farmaceutische specialiteiten alsmede de honoraria van de zorgverleners in verband met de hierna opgesomde geneeskundige verstrekkingen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évaluation relatif aux prestations cardiologiques ->

Date index: 2024-04-03
w