Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Eclampsie quant à la période
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Maladie SAI
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «d’être prudent quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Maladie:SAI | non diagnostiquée, non précisée quant au siège ou au système concerné

niet-gediagnosticeerde ziekte, niet-gespecificeerd naar lokalisatie of betrokken orgaansysteem | ziekte NNO




Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé d’être prudent quant à l’utilisation concomitante de tramadol et d’antidépresseurs tricycliques (à cause d’un risque plus élevé de convulsions) ou

Er is gewaarschuwd voor het gebruik van tramadol bij personen die tricyclische antidepressiva (wegens verhoogd risico van convulsies) en SSRI’s innemen 32 . Ook de combinatie met andere serotonerge middelen zoals mirtazapine, venlafaxine en


Il faut être prudent quant aux moyens de contraception (pilule, implant contraceptif, etc.).

Met voorbehoedsmiddelen (pil, geïmplanteerde anticonceptie enz) moet je voorzichtig zijn.


- Les patients souffrant de la maladie de Menière, un trouble de l’organe de l’équilibre, doivent être particulièrement prudents quant à l'utilisation de la minocycline.

- Patiënten met de ziekte van Ménière, een stoornis van het evenwichtsorgaan, moeten bijzonder voorzichtig zijn met het gebruik van minocycline.


Les patients souffrant de la maladie de Menière (un trouble de l’organe de l’équilibre), doivent être particulièrement prudents quant à l'utilisation de la minocycline.

Patiënten met de ziekte van Ménière (een stoornis van het evenwichtsorgaan) moeten bijzonder voorzichtig zijn met het gebruik van minocycline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients souffrant de la maladie de Ménière, un trouble de l’organe de l’équilibre, doivent être particulièrement prudents quant à l’utilisation de la minocycline.

Patiënten met de ziekte van Ménière, d.i. een stoornis van het evenwichtsorgaan, moeten bijzonder voorzichtig zijn met het gebruik van minocycline.


Il faut être prudent quant à l’utilisation du flumazénil chez les patients épileptiques traités par des benzodiazépines, la neutralisation de l’effet benzodiazépinique pouvant entraîner des convulsions.

Voorzichtigheid is evenwel geboden bij gebruik van flumazenil bij epilepsiepatiënten die worden behandeld met benzodiazepines, omdat de neutralisatie van het benzodiazepineeffect aanleiding kan geven tot stuipaanvallen.


Patients épileptiques Chez le patient épileptique, il est important d’être prudent quant à l’arrêt soudain d’un traitement par benzodiazépines car cela peut engendrer des crises d’épilepsie.

Patiënten met epilepsie Bij de epileptische patiënt is het belangrijk voorzichtig te zijn met het abrupt stoppen van een benzodiazepinebehandeling want dit kan epileptische crisissen veroorzaken.


D’autres restent toutefois plus prudents en raison du manque de données quant à l’efficacité des corticostéroïdes dans la méningite causée par un autre germe que l’H. influenzae ou le pneumocoque.

Sommigen zijn evenwel terughou-dender gezien er geen evidentie is van doeltreffendheid van corticosteroïden bij meningitis door een andere kiem dan H. influenzae of S. pneumoniae.




D'autres ont cherché : eclampsie quant à la période     maladie sai     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     d’être prudent quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être prudent quant ->

Date index: 2021-05-02
w