Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebm au cas où nous aurions " (Frans → Nederlands) :

N´hésitez pas à nous contacter ( comme sujet « Portail EBM») au cas où nous aurions omis de mentionner des sites utiles.

Aarzel niet ons te contacteren ( met vermelding " EBM-portaal" ) indien we nuttige sites over het hoofd zouden hebben gezien.


Nous aurions pu externaliser les aspects pratiques de la présidence, à savoir notamment l’organisation d’une cinquantaine de congrès et d’événements, mais nous avons sciemment choisi de ne pas le faire.

We hadden de praktische kant van het Voorzitterschap – met onder meer de organisatie van een vijftigtal congressen en evenementen - volledig kunnen uitbesteden.


Nous vous aurions dès lors gré de nous communiquer le texte de la lettre d'information aux parents ou tuteurs et du formulaire de consentement de ceux-ci, et les modalités précises de l'accord financier mettant le chirurgien et l'institution hospitalière à l'abri de toute critique concernant la possibilité d'un trafic d'organes, afin que le Comité d'éthique médicale de X. puisse marquer son accord définitif.

Bijgevolg verzoeken wij u ons de tekst te bezorgen van de informatiebrief aan de ouders of voogd, het document voor de toestemming van deze laatsten, alsook de precieze modaliteiten van de financiële overeenkomst die de chirurg en het ziekenhuis X beschermt tegen elke kritiek aangaande een mogelijke handel in organen. Op grond hiervan zal de commissie voor ethiek van het ziekenhuis X vervolgens haar definitieve toestemming geven.


« Sans Novartis et sa Fondation pour un développement durable, nous n’aurions pas éradiqué la lèpre du Sri Lanka.

Without Novartis and its Foundation for Sustainable Development, leprosy would not have been eliminated from Sri Lanka.


Nous aurions donc dû vous communiquer les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

Wij moesten u dan uiterlijk op 30 september 2010 de nieuwe forfaits meedelen waarop de instellingen vanaf 1 juli 2010 recht hebben.


Si l'on procédait à l'avance à une forte diminution de prix de l'original, le nouveau prix servirait de base au calcul des -30 % et nous aurions une situation intenable.

Indien het origineel vooraf een sterke prijsdaling zou doorvoeren, zou deze verlaagde prijs als basis worden genomen voor de berekening van de -30% en krijgen we een onhoudbare situatie.


Les termes techniques Pour une explication des termes techniques utilisés dans le texte, nous vous renvoyons au glossaire édité par Minerva ( [http ...]

Statistische termen Voor uitleg over de statistische termen die gebruikt worden, verwijzen we naar de Verklarende Woordenlijst uitgegeven door Minerva. 5. De fiches De opmaak van de geneesmiddelenfiches gebeurt telkens volgens dezelfde structuur:


Garder la motivation et la disponibilité des experts et des collaborateurs scientifiques, tout en augmentant de manière progressive les exigences de qualité des avis via une méthodologie uniformisée et adaptée de l’EBM est donc le défi qui se présente à nous.

De gemotiveerdheid en de beschikbaarheid behouden van deskundigen en wetenschappelijk medewerkers bij geleidelijk stijgende kwaliteitseisen via een eengemaakte en aangepaste EBM-methodologie, is dus een uitdaging voor ons allen.


Incontestablement, nous vivons à l’ère de l’Evidence-Based Medicine (EBM) et c’est là une évolution qui s’est imposée au cours des deux dernières décennies.

Wij leven duidelijk in het tijdperk van de Evidence-Based Medicine (EBM).


Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est sou ...[+++]

Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.




Anderen hebben gezocht naar : cas où nous     pas à nous     nous aurions     mais     nous     nous vous aurions     sans     développement durable nous     nous n’aurions     servirait de base     techniques utilisés dans     présente à nous     base     pour conclure nous     certaines affirmations     ebm au cas où nous aurions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ebm au cas où nous aurions ->

Date index: 2022-10-01
w