Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «effet attribué aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude ne lui a en effet attribué aucune valeur additionnelle (Eder et al., 2009).

Uit één studie bleek immers dat hieraan geen toegevoegde waarde kan worden verbonden (Eder et al., 2009).


Aucun effet secondaire indésirable sérieux n’a été attribué à l’administration de ces vaccins (ACIP, 2010; Chevalier et al., 2009; Vesikari et al., 2010) (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104).

Geen enkele ernstige ongewenste bijwerking werd in verband gebracht met het toedienen van deze vaccins (ACIP, 2010; Chevalier et al., 2009; Vesikari et al., 2010) (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104).


- Bien que souvent utilisés, aucun effet préventif n’a été attribué aux crèmes et autres produits ‘couvrants’.

- Van lokale ‘bedekkende’ middelen (zalven e.d.), hoewel vaak gebruikt, is geen preventieve werking aangetoond.


Sur le plan qualitatif, aucun nouvel effet toxique n’a été attribué à l’association par comparaison avec chacun des composants.

Er waren geen kwalitatieve nieuwe toxische bevindingen met de combinatie in vergelijking met die van de individuele componenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études in vitro et in vivo n’ont produit aucune donnée cliniquement pertinente permettant d’attribuer des effets mutagènes à l’ibuprofène.

In vitro en in vivo onderzoek leverde geen klinisch relevante aanwijzingen op dat ibuprofen mutagene effecten zou hebben.


Aucun mécanisme pharmacologique connu n’a permis d’attribuer ces effets à l’ondansétron.

E r is geen farmacologisch mechanisme bekend waarmee ondansetron die effecten zou kunnen veroorzaken.


Aucun autre effet indésirable n'a été signalé, ce qui peut être attribué à la résorption quasi nulle du GABBRORAL par le tractus gastro-intestinal.

Andere ongewenste effekten werden niet waargenomen, wat toegeschreven kan worden aan het feit dat GABBRORAL bijna niet geresorbeerd wordt uit de gastro-intestinale tractus.


Ces effets sont attribuables à l’inhibition de la topoisomérase II. Les tests réalisés in vivo (tests du micronoyau, d’échange de chromatides sœurs, de synthèse non programmée de l’ADN, de dominance létale) n’ont révélé aucun potentiel génotoxique.

Deze effecten kunnen toegeschreven worden aan de remming van topo-isomerase II. In vivotests (micronucleus, uitwisseling tussen zusterchromatiden, ongeplande DNA-synthese, dominant letale tests) vertoonden geen genotoxisch potentieel.


4.6. Fécondité, grossesse et allaitement A ce jour, on n’a rapporté aucun effet néfaste pouvant être attribué à l’utilisation de CEDIUM chlorhexidini, pas

4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Tot op heden werden geen schadelijke effecten gemeld die te wijten zouden zijn aan het gebruik van CEDIUM


Ces effets peuvent être attribués à l'inhibition de la topoisomérase II. Les tests in vivo (tests sur micronoyaux, échange de chromatides sœurs, synthèse d'ADN imprévue, test de dominance létale) n'ont mis en évidence aucun potentiel génotoxique.

Die effecten kunnen worden toegeschreven aan remming van topo-isomerase II. In in-vivotests (micronucleus, uitwisseling van zusterchromatiden, niet-geprogrammeerde DNA-synthese, dominante letale tests) werd geen genotoxisch potentieel waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet attribué aucune ->

Date index: 2021-09-20
w