Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Jalousie dans la fratrie
Mauvais voyages
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travail trop rapide

Traduction de «effet trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien si vous avez l'impression que l'effet de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz est trop fort ou trop faible ou si vous ressentez d’éventuels effets secondaires.

Raadpleeg uw arts of apotheker als u denkt dat het effect van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz te sterk of te zwak is, of als u mogelijk bijwerkingen bemerkt.


Si vous avez l’impression que l’effet du dispositif transdermique Transtec est trop faible ou au contraire trop fort, veuillez le signaler à votre médecin ou à votre pharmacien.

Wanneer u het idee heeft dat het effect van de Transtec pleister voor transdermaal gebruik te zwak of te sterk is, neem dan contact op met uw arts of apotheker.


Dans l’ensemble, les informations citées au sujet des produits d’oxydation dans les huiles et graisses testées durant les études d’intervention restent trop peu nombreuses et trop peu détaillées pour pouvoir établir une relation claire entre l’ingestion de produits d’oxydation et l’apparition d’effets physiologiques (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

In het algemeen blijft deze opgegeven informatie omtrent oxidatieproducten in de geteste oliën en vetten tijdens interventiestudies echter te laag en te weinig gedetailleerd om een duidelijke relatie tussen inname van oxidatieproducten en optreden van fysiologische effecten vast te stellen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


En effet, ces greffons étaient considérés comme comportant un risque trop élevé de lésions lors de la préservation et un risque d’activité trop basse après transplantation.

Men achtte immers dat met deze organen een te hoog risico gepaard ging van schade tijdens de bewaring en van onvoldoende activiteit na de transplantatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez l’impression que l’effet de SOMAVERT est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Als u de indruk heeft dat het effect van SOMAVERT te sterk of te zwak is, raadpleeg dan uw arts of apotheker.


Si vous avez l’impression que l’effet de Diacomit est trop fort ou trop faible, parlez-en au médecin de votre enfant ou à votre pharmacien.

Als u de indruk heeft dat het effect van dit geneesmiddel te sterk of te zwak is, bespreek dit dan met de arts of apotheker van uw kind.


Si vous avez l’impression que l’effet de Twynsta est trop fort ou trop faible, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Raadpleeg uw arts of apotheker als u de indruk heeft dat het effect van Twynsta te sterk of te zwak is.


Si vous avez l’impression que l’effet de Micardis est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Als u de indruk heeft dat de werking van Micardis te sterk of te zwak is, licht dan uw arts of apotheker in.


Si vous avez l’impression que l’effet de Onduarp est trop fort ou trop faible, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Raadpleeg uw arts of apotheker als u de indruk heeft dat het effect van Onduarp te sterk of te zwak is.


Si vous avez l’impression que l’effet de Tracleer est trop fort ou trop faible , parlez-en à votre médecin afin de savoir si votre posologie nécessite d’être changée.

Als u de indruk heeft dat de werking van Tracleer te sterk of te zwak is, licht dan uw arts in zodat kan worden bekeken of de dosering moet worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet trop ->

Date index: 2024-09-30
w