Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets indésirables sont énumérés ci-dessous selon » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables sont énumérés ci-dessous selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Bijwerkingen worden hieronder vermeld aan de hand van de afgesproken indeling: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables rapportés plus fréquemment que dans des cas isolés sont énumérés ci-dessous selon le système organique et la fréquence.

De bijwerkingen die zijn gemeld in meer dan enkele geïsoleerde gevallen staan hieronder, ingedeeld naar orgaansysteem en frequentie.


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (touche plus de 1 utilisateur sur 10) Fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) Soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Les événements indésirables observés lors des essais cliniques avec la moxifloxacine administrée à raison de 400 mg par jour par voie orale ou IV (administration par voie intraveineuse uniquement, traitement séquentiel [voie intraveineuse/voie orale] et administration par voie orale), sont énumérés ci-dessous selon les catégories de fréquence :

Hieronder zijn de bijwerkingen weergegeven, waargenomen in klinische studies met 400 mg moxifloxacine, dagelijks toegediend via de intraveneuze of orale toedieningswijze (alleen intraveneus, sequentietherapie [i.v./oraal] en orale toediening), gerangschikt naar frequentiegroep.


Les effets indésirables sont énumérés ci-dessous par système d’organes et par fréquence.

De bijwerkingen zijn hieronder vermeld, per systeem orgaan klasse en frequentie.


Les effets indésirables sont répertoriés ci-dessous selon la classification MedDRA par classe d’organe et par fréquence (les fréquences sont définies comme suit : très fréquent ≥ 1/10, fréquent ≥ 1/100 à < 1/10, peu fréquent ≥ 1/1 000 à < 1/100, rare (≥1/10 000 à < 1/1000), inconnu ( ne peut être estimé à partir des données disponibles); au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont prés ...[+++]

De bijwerkingen zijn hieronder gerangschikt volgens MedDRA terminologie, systeemorgaanklasse en frequentie (frequenties zijn gedefinieerd als: zeer vaak ≥ 1/10, vaak ≥ 1/100 tot < 1/10, soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100, zelden ≥ 1/10.000 tot < 1/1000, niet bekend (geen schatting mogelijk op basis van bestaande gegevens)); binnen elke frequentiegroep worden de bijwerkingen naar afnemende ernst gerangschikt:


Liste des effets indésirables sous forme de tableau Les effets indésirables sont listés ci-dessous selon la terminologie MedDRA par classe de systèmes d’organes et par fréquence : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100), rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000), très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Tabellarische lijst met bijwerkingen De bijwerkingen worden hieronder vermeld per systeem/orgaanklasse en per frequentie volgens MedDRA: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables sont énumérés ci-dessous en fonction du système organique atteint et de la fréquence absolue.

De bijwerkingen die worden gezien als ten minste mogelijk gerelateerd aan de behandeling, worden hieronder vermeld per systeem/orgaanklasse en absolute frequentie.


La fréquence des effets indésirables possibles énumérés ci-dessous est définie en utilisant la convention suivante : Très fréquents (plus d’1 patient sur 10) Fréquents (1 à 10 patients sur 100) Peu fréquents (1 à 10 patients sur 1 000) Rares (1 à 10 patients sur 10 000) Très rares (moins d’un patient sur 10 000) Indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Soms (treedt op bij meer dan 1 op de 1.000 gebruikers) Zelden (treedt op bij meer dan 1 op de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) Niet bekend (frequentie kan niet met de beschikbare gegevens worden bepaald).


w