Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous travaillez pour un employeur belge en Belgique ?

Vertaling van "employeur belge doit être " (Frans → Nederlands) :

Toute personne travaillant pour un employeur belge doit être affiliée en tant que titulaire auprès d’une mutualité.

Wie voor een Belgische werkgever werkt, moet verplicht ingeschreven zijn als titularis bij een ziekenfonds.


Cette condition ne s’applique pas aux travailleurs (et PAC) détachés à l’étranger par leur employeur belge, ni aux travailleurs transfrontaliers (et PAC) qui résident en Allemagne, en France, au Luxembourg ou aux Pays-Bas, ni aux pensionnés (et PAC) qui résident dans un autre pays de l’UE et ni aux travailleurs (et PAC) des forces belges auprès de l’Eurocorps en France.

Deze voorwaarde geldt niet voor werknemers (en PTL’s) die gedetacheerd zijn naar het buitenland door hun Belgische werkgever of voor grensarbeiders (en hun PTL’s) die in Duitsland, Frankrijk, Luxemburg of Nederland wonen, voor gepensioneerden (en hun PTL) die in een andere EU-lidstaat wonen of voor werknemers (en hun PTL’s) van de Belgische strijdkrachten bij het Eurocorps in Frankrijk.


Cette inscription est possible à condition que vos enfants figurent sur votre composition de ménage et pour autant qu’ils ne puissent pas être inscrits en tant que personne à charge de votre conjoint/cohabitant (si celui-ci travaille en Belgique pour un employeur belge).

Inschrijving is mogelijk mits uw kinderen op het vlak van de gezinssamenstelling op hetzelfde adres wonen en voor zoverre zij niet zijn ingeschreven als persoon ten laste van uw echtgeno(o)t(e)/wettelijk samenwonende partner (indien hij of zij in België werkt voor een Belgische werkgever).


Vous travaillez pour un employeur belge en Belgique ?

Do you work for a Belgian employer in Belgium?


les bénéficiaires qui payent des cotisations sociales en Belgique, mais qui sont détachés à l’étranger par leur employeur belge et dont la résidence officielle se situe dans le pays de détachement, ainsi que les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique ou du pays de leur résidence officielle.

de gerechtigden die in België sociale bijdragen betalen, die door hun werkgever in België naar het buitenland gestuurd werden en die er hun officiële woonplaats hebben, en hun personen ten laste, bij reizen buiten België en het land waar zij officieel wonen.


3) les bénéficiaires qui payent des cotisations sociales en Belgique, mais qui sont détachés par leur employeur belge vers un pays repris au point D.1. et dont la résidence officielle se situe dans le pays de détachement, ainsi que les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique ou du pays de leur résidence officielle ;

3) de gerechtigden die in België sociale bijdragen betalen, die door hun werkgever in België naar een land vermeld in punt D.1. gestuurd werden en die er hun officiële woonplaats hebben, en hun personen ten laste, bij reizen buiten België en het land waar zij officieel wonen;


L’employeur doit également compléter les rubriques 7 à 14 qui précèdent.

De werkgever moet ook de rubrieken 7 tot 14 invullen.


L’employeur doit également compléter les rubriques 7 à 14 qui précèdent.

De werkgever moet ook de rubrieken 7 tot 14 invullen.


La demande doit être introduite par écrit auprès de votre employeur (de préférence par recommandé) au minimum 3 mois avant la date de début du congé.

De aanvraag voor ouderschapsverlof moet schriftelijk gebeuren bij de werkgever (bij voorkeur per aangetekend schrijven), minstens 3 maanden vóór de aanvang van het verlof.


Toute personne qui travaille doit être inscrite auprès d’une mutualité belge en tant que titulaire.

Al wie werkt, moet verplicht ingeschreven zijn als titularis bij een Belgisch ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeur belge doit être ->

Date index: 2023-05-06
w