Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore comme co-facteurs » (Français → Néerlandais) :

D’autres cytochromes (systèmes P450 notamment) participent aux réactions hépatiques de synthèse stéroïdienne, de détoxification (médicamenteuse) ou encore comme co-facteurs dans la synthèse cérébrale de neurotransmetteurs (sérotonine, dopamine) et de la myéline.

Andere cytochromen (o.a. P450-systemen) zijn betrokken in hepatische reacties tijdens de steroïd synthese, bij (medicamenteuze) detoxificatie en ook als cofactoren in de cerebrale synthese van de neurotransmitters (serotonine, dopamine) en van myeline.


Les taux de calcium (12,5% de l'apport journalier recommandé) et de magnésium (33,3% de l'apport journalier recommandé) dans Becozyme contribuent à l'apport journalier recommandé, mais la prise de Becozyme comme seule source de calcium et de magnésium ne peut être considérée comme suffisante pour le traitement des carences en calcium et/ou en magnésium, ou pour les fonctions thérapeutiques associées à ces éléments. Le calcium et le magnésium dans Becozyme ne peuvent être considérés qu'en tant que co-facteurs dans l'activation et l'act ...[+++]

Het calciumgehalte (12,5% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) en het magnesiumgehalte (33,3% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) in Becozyme dragen bij tot de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid, maar de inname van Becozyme als enige bron van calcium en magnesium mag niet als


L’hydrolyse des TG en acides gras par la LPL est un processus enzymatique nécessitant comme co-facteur l’apolipoprotéine CII. Les acides gras libérés pénètrent dans les tissus et peuvent y servir de substrats énergétiques (β-oxydation hépatique ou musculaire), y être stockés après réestérification sous forme de TG (dans le tissu adipeux surtout), ou servir de précurseurs de synthèse de constituants lipidiques membranaires ou intracellulaires (phospholipides, sphingolipides, etc) aux fonctions majeures diverses (rôle structurel, signalisation, etc.).

De hydrolyse van de TG in vetzuren door de LPL is een enzymatisch proces waarvoor apolipoproteïne CII als co-factor nodig is. De vrijgekomen vetzuren dringen in de weefsels en kunnen er als energiesubstraten dienen (hepatische of musculaire β-oxidatie), er, na herverestering, opgeslagen worden in de vorm van TG (vooral in het vetweefsel) of dienen als precursoren voor de synthese van membranale of intracellulaire vetbestanddelen (fosfolipiden, sfingolipiden, enz) met verscheidene belangrijke functies (structurele rol, signalisatie, enz.).


- Ce risque doit être évalué au regard des caractéristiques de la maladie de l’enfant, tels que les signes de progression de la maladie (notamment la fibrose), des co-morbidités qui pourraient affecter négativement la progression de la maladie (comme la co-infection par le VIH) ainsi que des facteurs pronostiques de réponse (génotype du VHC et charge virale).

- Het risico dient afgewogen te worden tegen de eigenschappen van de aandoening van het kind, zoals bewijs van progressie van de ziekte (in het bijzonder fibrose), comorbiditeit welke de progressie van de ziekte negatief kan beïnvloeden (zoals HIV co-infectie), alsook prognostische factoren voor de respons (HCV genotype en virale belasting).


Autres médicaments sérotoninergiques, comme le tryptophane, la fenfluramine et les agonistes de la 5-HT La co-administration de sertraline et d’autres médicaments favorisant les effets de la neurotransmission sérotoninergique, comme le tryptophane, la fenfluramine ou les agonistes de la 5- HT, ou encore un médicament phytothérapeutique tel que le millepertuis (Hypericum perforatum) doit être effectuée avec précaution, et même évitée dans la mesure du possible, à cause du risque d’interaction pharmacodynamique.

Andere serotonerge geneesmiddelen bijv. tryptofaan, fenfluramine en 5-HT agonisten Toediening van sertraline samen met andere geneesmiddelen die de effecten van serotonerge neurotransmissie verhogen zoals tryptofaan of fenfluramine of 5-HT agonisten, of het kruidenpreparaat sintjanskruid (hypericum perforatum) dient met voorzichtigheid te worden uitgevoerd en indien mogelijk te worden vermeden vanwege de mogelijkheid van een farmacodynamische interactie.


Les instruments permettant d’évaluer l’importance des facteurs sociaux et des conditions de vie actuelles dans le développement de ces troubles restent encore à développer, l’accent ayant longtemps été plutôt mis sur les facteurs constitutionnels de l’enfant ou son passé et sa tendre enfance comme étiologie des troubles des conduites.

De instrumenten om het belang van de sociale factoren en de huidige levensomstandigheden bij de ontwikkeling van die stoornissen te beoordelen, moeten nog ontwikkeld worden, terwijl de nadruk lange tijd gelegen heeft op de constitutionele factoren van het kind of zijn verleden en zijn prille kindertijd als etiologie van de gedragsstoornissen.


Quant à la relation dose-effet, elle reste très largement non linéaire en raison de facteurs variables, comme l’absorption, l’activation/inactivation, l’élimination ou encore, les capacités de réparation de l’ADN.

Bekijkt men de verhouding dosis/effect, dan ziet men dat deze in zeer sterke mate nietlineair is wegens variabele factoren zoals opname, activatie/inactivatie, verwijdering, of het herstellingsvermogen van het DNA.


En ce qui concerne l’utilisation dans l’alimentation animale d’antibiotiques comme facteurs de croissance antimicrobiens, il a été décidé d’interdire définitivement à partir du 1er janvier 2006 le commerce et l’utilisation des quatre substances encore autorisées (monensin-sodium, salinomycine-sodium, flavophospholipol et avilamycine).

Wat het gebruik van antibiotica als antimicrobiële groeibevorderaar in dierenvoeders betreft, werd beslist om de handel en het gebruik van de 4 nog toegelaten stoffen (monensine-natrium, salinomycine-natrium, flavophospholipol en avilamycine) definitief te verbieden met ingang van 1 januari 2006.


Plusieurs facteurs peuvent ainsi influencer la présence de problèmes dans l’école, comme la présence de règles rigides, appliquées de manière tatillonne, un climat scolaire négatif et des interactions conflictuelles entre enseignants et élèves, ou encore le degré de ségrégation sociale et l’usage de la relégation scolaire.

Verschillende factoren kunnen de aanwezigheid van problemen op school beïnvloeden, zoals duidelijk gestelde regels die streng bewaakt worden, de schoolatmosfeer en de interactie tussen leerkrachten en leerlingen of nog de graad van sociale uitsluiting en het systematisch doorverwijzen van moeilijke leerlingen naar een zwakkere studierichting.


Enfin, un niveau est défini comme « inadéquat » si les études disponibles sont limitées en nombre et de qualité insuffisante (par exemple, petites études, études écologiques, mauvais contrôle des facteurs confondants ou évaluation de l’exposition inadéquate), si les résultats sont contradictoires, si la consistency ou la puissance statistique sont insuffisantes pour permettre de tirer une conclusion quant à la présence ou à l’absence d’une association ou encore s’il n’ex ...[+++]

Tot slot wordt een niveau als “inadequaat” bestempeld als de beschikbare studies in aantal beperkt zijn en van onvoldoende kwaliteit zijn (bijvoorbeeld kleine studies, ecologische studies, slecht gecontroleerde verstorende variabelen of inadequate beoordeling van de blootstelling), als de resultaten tegenstrijdig zijn, als de consistentie of de statistische kracht onvoldoende is om tot de aan- of afwezigheid van een associatie te besluiten of meer nog als er geen studie bestaat die het verband analyseert.


w