Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemple corticoïdes ou anticoagulants

Vertaling van "nécessitant comme co-facteur " (Frans → Nederlands) :

L’hydrolyse des TG en acides gras par la LPL est un processus enzymatique nécessitant comme co-facteur l’apolipoprotéine CII. Les acides gras libérés pénètrent dans les tissus et peuvent y servir de substrats énergétiques (β-oxydation hépatique ou musculaire), y être stockés après réestérification sous forme de TG (dans le tissu adipeux surtout), ou servir de précurseurs de synthèse de constituants lipidiques membranaires ou intracellulaires (phospholipides, sphingolipides, etc) aux fonctions majeures diverses (rôle structurel, signalisation, etc.).

De hydrolyse van de TG in vetzuren door de LPL is een enzymatisch proces waarvoor apolipoproteïne CII als co-factor nodig is. De vrijgekomen vetzuren dringen in de weefsels en kunnen er als energiesubstraten dienen (hepatische of musculaire β-oxidatie), er, na herverestering, opgeslagen worden in de vorm van TG (vooral in het vetweefsel) of dienen als precursoren voor de synthese van membranale of intracellulaire vetbestanddelen (fosfolipiden, sfingolipiden, enz) met verscheidene belangrijke functies (structurele rol, signalisatie, enz.).


Les taux de calcium (12,5% de l'apport journalier recommandé) et de magnésium (33,3% de l'apport journalier recommandé) dans Becozyme contribuent à l'apport journalier recommandé, mais la prise de Becozyme comme seule source de calcium et de magnésium ne peut être considérée comme suffisante pour le traitement des carences en calcium et/ou en magnésium, ou pour les fonctions thérapeutiques associées à ces éléments. Le calcium et le magnésium dans Becozyme ne peuvent être considérés qu'en tant que co-facteurs dans l'activation et l'act ...[+++]

Het calciumgehalte (12,5% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) en het magnesiumgehalte (33,3% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) in Becozyme dragen bij tot de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid, maar de inname van Becozyme als enige bron van calcium en magnesium mag niet als


D’autres cytochromes (systèmes P450 notamment) participent aux réactions hépatiques de synthèse stéroïdienne, de détoxification (médicamenteuse) ou encore comme co-facteurs dans la synthèse cérébrale de neurotransmetteurs (sérotonine, dopamine) et de la myéline.

Andere cytochromen (o.a. P450-systemen) zijn betrokken in hepatische reacties tijdens de steroïd synthese, bij (medicamenteuze) detoxificatie en ook als cofactoren in de cerebrale synthese van de neurotransmitters (serotonine, dopamine) en van myeline.


- Ce risque doit être évalué au regard des caractéristiques de la maladie de l’enfant, tels que les signes de progression de la maladie (notamment la fibrose), des co-morbidités qui pourraient affecter négativement la progression de la maladie (comme la co-infection par le VIH) ainsi que des facteurs pronostiques de réponse (génotype du VHC et charge virale).

- Het risico dient afgewogen te worden tegen de eigenschappen van de aandoening van het kind, zoals bewijs van progressie van de ziekte (in het bijzonder fibrose), comorbiditeit welke de progressie van de ziekte negatief kan beïnvloeden (zoals HIV co-infectie), alsook prognostische factoren voor de respons (HCV genotype en virale belasting).


- Ce risque doit être évalué au regard des caractéristiques de la maladie de l’enfant, tels que les signes de progression de la maladie (notamment la fibrose), des co-morbidités qui pourraient affecter négativement la progression de la maladie (comme la co-infection par le VIH) ainsi que des facteurs pronostiques de réponse (génotype du VHC et charge virale).

- Het risico dient afgewogen te worden tegen de eigenschappen van de aandoening van het kind, zoals bewijs van progressie van de ziekte (in het bijzonder fibrose), comorbiditeit welke de progressie van de ziekte negatief kan beïnvloeden (zoals HIV co-infectie), alsook prognostische factoren voor de respons (HCV genotype en virale belasting).


Le traitement de la prévention d’ulcération peptique des patients nécessitant un traitement continu par AINS doit être limité aux patients à haut risque (exemple : antécédents d’hémorragie gastrointestinale, perforation ou ulcère, âge avancé, association médicamenteuse connue pour augmenter la probabilité d’apparition d’évènements indésirables des voies digestives hautes [exemple : corticoïdes ou anticoagulants], présence d’un facteur grave de co-morbidi ...[+++]

De behandeling voor de preventie van peptische zweren bij patiënten die een voortgezette NSAIDbehandeling nodig hebben, moet beperkt blijven tot patiënten die een groot risico daarop hebben (bijvoorbeeld vroegere gastro-intestinale bloedingen, perforatie of zweer, gevorderde leeftijd, samengaand gebruik van medicijnen waarvan bekend is dat deze de waarschijnlijkheid van gastrointestinale negatieve effecten verhogen [bijv. bijniersteroïden of antistollingsmiddelen], de aanwezigheid van ernstige co-morbiditeit of het verlengde gebruik van de maximaal aanbevolen doseringen NSAID).


Les moyennes par moindres carrés, les intervalles de confiance à 97,5 % et les valeurs p sont issus d’un modèle ANCOVA contenant le traitement et le statut HCV comme facteurs, et le DFGe initial comme co-variable.

Least squares gemiddelden, 97,5% betrouwbaarheidsintervallen en p-waarden zijn afkomstig van een ANCOVA-model met de behandeling en de HCV-toestand als factoren en de initiële eGFR als covariaat. p-waarde (1): non-inferioriteitstest met NI-marge = - 6 ml/min/1,73 m² bij eenzijdige test met significantieniveau van 0,0125. p-waarde (2): superioriteitstest bij tweezijdige test met significantieniveau van 0,025.


- contrôle a posteriori catégorie B pour d’autres indications, comme p.ex. l’oesophagite de reflux nécessitant une gastroscopie ou en cas de co-médication d’AINS chez des patients à risque de

- a posteriori controle categorie B voor andere indicaties, zoals bvb refluxoesofagitis bij patiënten voor wie een gastroscopie nodig is, of in geval van comedicatie van NSAI middelen bij


Il convient de n’administrer Cofact aux patients atteints d’un déficit acquis en facteurs de coagulation vitamine K dépendants (par exemple, induite par un traitement par antagonistes de la vitamine K) qu’en cas de nécessité de corriger rapidement les niveaux du complexe prothrombique, comme en cas d’hémorragie majeure ou d’intervention chirurgicale urgente.

Bij patiënten met verworven deficiëntie van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren (zoals geïnduceerd door behandeling met vitamine K antagonisten) dient Cofact slechts gebruikt te worden wanneer snelle correctie van de protrombinecomplex plasma waarden nodig is, zoals bij ernstige bloedingen of spoedoperaties.


Il convient de n’administrer Confidex aux patients atteints d’un déficit acquis en facteurs de coagulation vitamine K dépendants (par exemple, induite par un traitement par antagonistes de la vitamine K) qu’en cas de nécessité de corriger rapidement les niveaux du complexe prothrombique, comme en cas d’hémorragie majeure ou d’intervention chirurgicale urgente.

antagonisten), mag Confidex alleen worden gebruikt wanneer snelle correctie van de protrombinecomplex-spiegels noodzakelijk is, zoals bij ernstige bloedingen of bij een spoedeisende operatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessitant comme co-facteur ->

Date index: 2022-01-27
w