Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants issus de mère ayant pris » (Français → Néerlandais) :

Il faut surveiller étroitement les enfants issus de mère ayant pris des IECA, afin de détecter une hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten goed worden geobserveerd op hypotensie (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).


Les enfants issus de mères ayant pris DEPAKINE présentent un risque plus élevé de problèmes.

Kinderen geboren uit moeders die DEPAKINE hebben ingenomen, hebben meer kans op problemen.


Des études épidémiologiques de large envergure n’ont cependant révélé aucun risque accru d’anomalies à la naissance chez les enfants issus de mères ayant pris des hormones sexuelles avant la grossesse, ni aucun effet tératogène lorsque des hormones sexuelles avaient été utilisées par inadvertance au début de la grossesse.

Uit omvangrijke epidemiologische studies is evenwel noch een verhoogd risico van geboortedefecten gebleken bij kinderen van moeders die geslachtshormonen vóór de zwangerschap hebben ingenomen, noch een teratogeen effect wanneer geslachtshormonen door onachtzaamheid tijdens het begin van de zwangerschap werden genomen.


Etant donné que les nourrissons issus de mères ayant pris des benzodiazépines pendant la grossesse peuvent développer une dépendance physique, des symptômes de sevrage peuvent survenir pendant le développement postnatal.

Omdat kinderen van moeders die tijdens de zwangerschap benzodiazepinen hebben gebruikt, fysieke afhankelijkheid kunnen ontwikkelen, kunnen tijdens de postnatale ontwikkeling onthoudingsverschijnselen optreden.


Lors des premières heures ou des premiers jours, les nouveau-nés issus de mères ayant pris des antidépresseurs tricycliques jusqu'à l'accouchement ont présenté des symptômes tels que : dyspnée, léthargie, hypotension ou hypertension, tremblements/spasmes/convulsions, douleurs abdominales et excitabilité.

Neonati van wie de moeders tricyclische antidepressiva hadden ingenomen tot bij de bevalling vertoonden gedurende de eerste uren of dagen symptomen zoals dyspnoe, lethargie, hypotensie of hypertensie, tremor/spasms/convulsies, abdominale pijnen en prikkelbaarheid.


Vu le développement d’une dépendance physique, les nouveaux-nés issus de mères ayant pris des benzodiazépines ou des substances apparentées aux benzodiazépines durant les derniers stades de la grossesse peuvent présenter des symptômes de sevrage pendant la période post-natale.

Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepines of benzodiazepineachtige middelen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid ontwenningsverschijnselen optreden in de postnatale periode.


Des troubles de la coagulation peuvent également survenir chez les nouveau-nés issus de mères ayant pris DEPAKINE pendant la grossesse.

Bloedstollingsstoornissen kunnen ook optreden bij pasgeborenen van moeders die DEPAKINE hebben ingenomen tijdens de zwangerschap.


Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).

De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus 8,5%).


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants issus de mère ayant pris ->

Date index: 2021-03-21
w