Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite vous cliquez " (Frans → Nederlands) :

Ensuite vous cliquez sur le lien ‘Nouvelle version’ et vous modifiez les données.

Vervolgens klikt u op de link ‘Nieuwe versie’ en wijzigt u de gegevens.


Ensuite vous cliquez sur le lien ‘Demande de suppression’.

Vervolgens klikt u op de link ‘Schrapping aanvragen’.


Cliquez sur la fonction « Périodes » en bas à droite de l’écran ; cliquez ensuite sur « Ajouter ». ❶ Introduisez le nom de la période. ❷ Sélectionnez le type de période que vous voulez créer. ❸ Donnez une heure de début et de fin à la période. ❹ Donnez une date de début à la période. ❺ Déterminez éventuellement une date de fin (pas obligatoire).

Daarna klikt u op “Toevoegen”: ❶ Geef de naam van de periode in. ❷ Selecteer het type periode dat u wilt creëren. ❸ Geef het begin- en het einduur van de periode in. ❹ Geef de begindatum van de periode in. ❺ Bepaal eventueel ook een einddatum, maar dit is niet verplicht.


Vous pouvez ensuite : ❸ Ajouter une période : cliquez sur la fonction « Ajouter » ❹ Modifier une période : sélectionnez une période et cliquez sur « Modifier ».

U kunt hier: ❸ Een periode toevoegen: Klik op de knop “Toevoegen” ❹ Een periode aanpassen: Selecteer de periode en klik onderaan op “Aanpassen”.


Si vous cliquez sur le lien ‘Xml’ (juste en bas des critères de recherche), vous pouvez télécharger tout les produits que vous avez déjà importés dans l’application ou chercher sur base des critères de recherche et ensuite télécharger les résultats.

Als u op de link ‘Xml’ (rechts onderaan de zoekcriteria) klikt, kan u alle producten die u reeds in de toepassing heeft ingebracht, downloaden of zoeken op basis van de zoekcriteria en vervolgens de resultaten downloaden.


Si vous voulez soumettre un des produits ôté de nouveau pour notification, vous cliquez sur le code du produit et ensuite sur le lien ‘ Copie’.

Als u één van de verwijderde producten opnieuw ter notificatie wil voorleggen, klikt u op de code van het product en vervolgens op de link ‘Kopie’.


Si vous cliquez dans la liste de publication sur le lien ‘Xml’ (juste en bas des critères de recherche), vous pouvez chercher sur base des critères de recherche et ensuite télécharger les résultats.

Als u in de publicatielijst op de link ‘Xml’ (rechts onderaan de zoekcriteria) klikt, kan u zoeken op basis van de zoekcriteria en vervolgens de resultaten downloaden.


Ensuite si vous cliquez sur le lien ‘ Oter les données’, l’application ôte l’ensemble des produits sélectionnés.

Als u vervolgens op de link ‘Gegevens verwijderen’ klikt, verwijdert de toepassing alle geselecteerde producten.


Pour introduire, valider et confirmer les gardes, vous devez pratiquer de la manière suivante : ▪Cliquez dans le menu sur « Gestion des Tours de Garde » et sélectionnez : ❶ La zone, ❷ le mois et ❸ l’année quand aura lieu la garde. Cliquer ensuite sur « Rafraîchir ».

Om de wachten in te geven, te valideren en te bevestigen, gaat u als volgt te werk: ▪Klik in het menu op “Beheer Wachtdienst” en selecteer: ❶ De zone, ❷ de maand en ❸ het jaar waarvoor u de wachten wilt inbrengen. ❹ Klik daarna op “Vernieuwen”.


Rendez-vous pour cela dans la barre de menu (au sommet de votre navigateur Mozilla Firefox), et cliquez sur « Tools/Outils », ensuite « Add-ons », puis sur le lien « Extensions » sur la page qui vient de s’ouvrir, et vérifiez sur cette page que « Belgium eID » est actif.

Ga hiervoor naar de menubalk (bovenaan uw “Mozilla Firefox”-webbrowser) en klik op “Tools” en vervolgens op “Add-ons”. Op de pagina die dan verschijnt, klikt u op de link “Extensions”. Op deze pagina controleert u of “Belgium eID" actief is.




Anderen hebben gezocht naar : ensuite vous cliquez     cliquez ensuite     cliquez     vous pouvez ensuite     une période cliquez     recherche et ensuite     vous cliquez     produit et ensuite     ensuite     cliquer ensuite     garde ❹ cliquer     tools outils ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite vous cliquez ->

Date index: 2022-01-01
w