Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Entrainement des aptitudes mémorielles
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Support de disque de gel d’entraînement
Unité d’entraînement auditif
Vitamines

Vertaling van "entraîner des pathologies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.










scooter d'assistance entraîné par un moteur à combustion

aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor


unité d’entraînement pour pompe centrifuge de système de circulation extracorporelle

aandrijfapparaat van centrifugaalpomp van cardiopulmonaal bypasscircuit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes souffrant d’une des pathologies chroniques les plus courantes sont également celles qui engendrent les dépenses les plus importantes pour l’AMI. Au niveau de la population totale, le pourcentage de dépenses qu’entraînent ces pathologies est de 43,5% pour les affections cardiovasculaires de type hypertension, de 17,7% pour la dépression, de 6,6% pour le diabète sans insuline, de 10,8% pour les affections cardiovasculaires de type maladie cardiaque, de 8% pour la BPCO et de 2,6% pour l’asthme.

De personen die lijden aan een van de meest courante chronische aandoeningen, zijn tegelijk ook de personen die het meest kosten aan de ZIV. Op het niveau van de totale bevolking, bedraagt het percentage van de uitgaven waartoe deze aandoeningen aanleiding geven: 43,5% wat cardiovasculaire aandoeningen van het type hypertensie betreft, 17,7% voor de depressie, 6,6% voor diabetes zonder insuline, 10,8% voor de cardiovasculaire aandoeningen van het type hartziekte, 8% voor CPOD en 2,6% voor astma.


Pathologies de type « maladie orpheline » ou pathologies sans diagnostic précis entraînant des troubles de la fonction neurolocomotrice.

Pathologieën van het type « weesziekte» of pathologieën zonder precieze diagnose gepaard gaande met stoornissen van de neurolocomotorische functie.


Pathologies de la fonction, du métabolisme du tissu ou de la cellule musculaire entraînant des problèmes locomoteurs.

Functiestoornissen, weefselstofwisselings-, of spiercelstoornissen gepaard gaande met locomotorische problemen.


- Pathologies d’origine congénitale ou acquise entraînant une perte totale ou partielle de la fonction d’ 1 ou 2 ou 3 ou 4 membres, associés ou non à des troubles du tonus, de la coordination, du mouvement, des troubles respiratoires, orthopédiques, une déficience intellectuelle ou troubles sensoriels.

− Aangeboren of verworven pathologieën, gepaard gaande met een volledig of gedeeltelijk verlies van de functie van 1, 2, 3 of 4 ledematen, al dan niet verbonden aan tonus-, coördinatie- en bewegingsstoornissen, ademhalingsstoornissen, orthopedische stoornissen, verstandelijke beperking of sensoriële stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pathologies osseuses ou rhumatismales acquises ou congénitales entraînant la perte d’un ou plusieurs membres, des dysfonctionnements d’une ou plusieurs articulations, des troubles de croissance avec déformations sévères.

− Verworven of aangeboren beender- of reumatische pathologieën gepaard gaande met het verlies van een of verschillende ledematen, dysfuncties van een of verschillende gewrichten, groeistoornissen met ernstige misvormingen.


- Enfin, force est de constater que des glissements importants s’opèrent dans les pathologies entraînant une invalidité.

- Ten slotte dient vastgesteld dat er belangrijke verschuivingen optreden in de ziektebeelden die leiden tot invaliditeit.


Si l’on souhaite avoir des indications valides sur les pathologies sous-jacentes, les prestations sélectionnées doivent idéalement présenter un lien univoque entre l’utilisation de la prestation et la présence d’une maladie, et il faut également que la présence de cette maladie entraîne des dépenses supplémentaires significativement plus importantes.

Indien men geldige indicaties wenst te hebben over de onderliggende pathologieën, moeten de gekozen prestaties idealiter een eenvormig verband voorstellen tussen het gebruik van de prestatie en de aanwezigheid van een ziekte, en het is eveneens nodig dat de aanwezigheid van deze ziekte bijkomende uitgaven veroorzaakt die aanzienlijk hoger zijn.


La dépense annuelle moyenne est de 859 euros pour une personne sans affection chronique et de 5.076 euros pour un malade chronique, certaines pathologies peuvent entraîner des dépenses de plus de 20.000 euros.

De gemiddelde uitgaven op jaarbasis bedragen 859 € voor personen zonder chronische aandoening en 5.076 € voor personen met. Bij bepaalde aandoeningen lopen de uitgaven zelfs op tot meer dan 20.000 €.


Dans la population totale, 6 pathologies entraînent des durées moyennes de séjours supérieures à 15 jours ; il s’agit des psychoses (< = 70 ans et > 70 ans), du Parkinson, de l’Alzheimer, de la santé mentale et des maladies rares. La dépression est une pathologie où les patients sont souvent hospitalisés et pour une durée relativement longue : en moyenne, plus de 2 séjours

Bij de totale populatie, treffen we 6 aandoeningen aan, die aanleiding geven tot een gemiddelde verblijfsduur die langer is dan 15 dagen; het gaat hier om de psychoses (< = 70 jaar en > 70 jaar), Parkinson, Alzheimer, de geestelijke gezondheid en de zeldzame ziektes.


Les problèmes psychiques essentiellement dépressifs entraînent plus de journées d’incapacité à eux seuls que l’ensemble des autres pathologies.

De psychische problemen die voornamelijk verband houden met depressie leiden tot meer dagen van arbeidsongeschiktheid dan alle andere aandoeningen samen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraîner des pathologies ->

Date index: 2023-10-19
w