Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les ministres fédéraux et régionaux » (Français → Néerlandais) :

La loi a pris forme grâce à une concertation étroite entre les ministres fédéraux et régionaux de la Santé publique.

De wet kwam tot stand na overleg tussen de federale en de regionale ministers van volksgezondheid.


Concrètement, toute demande de dissémination volontaire d'OGM introduite en Belgique est évaluée par le Conseil, composé de représentants des ministres fédéraux et régionaux, issus des milieux académiques ou de l'administration.

Concreet wordt elke aanvraag voor doelbewuste introductie van een GGO in België beoordeeld door de Adviesraad, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale en gewestelijke ministers. Die vertegenwoordigers worden geselecteerd uit de academische wereld en de overheidsdiensten.


Dans notre pays régionalisé où les compétences dans le domaine social, de la santé et de la recherche sont réparties entre de nombreux ministres fédéraux, régionaux et communautaires, le mot " ensemble" est une nécessité.

In ons geregionaliseerde land waar de bevoegdheden voor het sociale domein, gezondheid en onderzoek verspreid zijn over vele federale, gewest- en gemeenschapsministers, is het woord " samen" een noodzaak.


La CIMES a été mise sur pied en 2001. Elle réunit l’ensemble des ministres compétents (fédéraux, communautaires, régionaux) dans le domaine de l’environnement et de la santé.

De GICLG werd in 2001 opgericht en bestaat uit alle ministers (federaal, Communautair, Gewestelijk) met bevoegdheid op het gebied van gezondheid en milieu.


On constate en revanche une tendance positive, à savoir une intensification de l’échange d’informations entre les services fédéraux et régionaux concernés.

Een positieve trend is wel de toegenomen informatie-uitwisseling tussen de betrokken federale en regionale diensten.


Une fois un consensus obtenu entre les parties prenantes sur cette proposition, elle devra être soumise à un Comité de concertation regroupant les Régions et les Communautés ainsi que les Ministres fédéraux compétents.

Eens er een consensus is bereikt tussen de betrokken partijen over dit voorstel, zal het moeten worden voorgelegd aan een Overlegcomité waarin zowel de Gewesten en Gemeenschappen als de bevoegde Federale Ministers zetelen.


Le refus initial des Ministres fédéraux était basé, entre autres, sur l’absence d’un protocole d’évaluation d’une part des risques pour la microflore du sol et d’autre part de l’évolution éventuelle de la résistance des peupliers à des agents infectieux et aux stress climatiques.

De initiale weigering was gebaseerd, onder andere, op de afwezigheid van een evaluatieprotocol rond de risico’s die verband houden met de weerslag op de microflora van de bodem en van de eventuele wijziging van de gevoeligheid van de GGO-populieren voor besmettingsagentia en klimaatstress.


La Stratégie a été adoptée le 26 octobre 2006 par les ministres régionaux et fédéraux de l’Environnement, le Ministre de la Mobilité et de la mer du Nord, la Secrétaire d’Etat au Développement Durable et le Ministre fédéral de l’Economie et de la Politique Scientifique.

De strategie werd goedgekeurd op 26 oktober door de regionale en federale ministers van Leefmilieu, de Minister van Mobiliteit en de Noordzee, de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en de federale Minister van Economie en Wetenschapsbeleid.


Le système belge repose sur un modèle de collaboration entre les pouvoirs publics fédéraux, les services du Premier ministre, le SPF Intérieur et la Défense, dans le cadre duquel le ministre des Affaires étrangères fait office de président.

Het systeem in België is een samenwerkingsmodel tussen federale overheden, diensten van de eerste minister, de FOD Binnenlandse Zaken, Defensie, met de minister van Buitenlandse Zaken als voorzitter.


Afin de démontrer les différences et similitudes en matière d’objectifs, de groupe cible, de fichier personnel, de financement et de fonctionnement entre les centres de jour (régionaux) pour soins palliatifs et les centres (fédéraux) de soins de jour, une analyse approfondie a été effectuée sur la base des conventions et des règles de financement en application pour les 2 types d’accueil de jour.

Om de verschillen en gelijkenissen in doelstelling, doelgroep, personeelsbestand, financiering en werking aan te tonen tussen de (regionale) dagcentra voor palliatieve verzorging enerzijds en de (federale) centra voor dagverzorging anderzijds is een grondige analyse gemaakt aan de hand van de overeenkomsten en de financieringsregels die van toepassing zijn voor beide types van dagopvang.


w