Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entretien de suivi réalisé après rendez-vous convenu » (Français → Néerlandais) :

un second entretien de suivi réalisé après rendez-vous convenu avec le patient de préférence dans une période de 3 à 6 semaines après le premier entretien d’information.

Het opvolgingsgesprek wordt gevoerd na een overeengekomen afspraak met de patiënt, bij voorkeur 3 tot 6 weken na het eerste informatiegesprek.


4.2 Entretien de suivi lors du renouvellement de la médication ou après rendez-vous convenu avec le patient de préférence dans une période de 3 à 6 semaines après le premier entretien d’information

4.2 Opvolggesprek bij de hernieuwing van de medicatie of na afspraak met de patiënt, bij voorkeur 3 à 6 weken na het informatiegesprek.


2° Entretien de suivi lors du renouvellement de la médication ou après rendez-vous convenu avec le patient de préférence dans une période de 3 à 6 semaines après le premier entretien d’information

Opvolgingsgesprek bij de hernieuwing van de medicatie of na afspraak met de patiënt, bij voorkeur in de periode van 3 tot 6 weken na het informatiegesprek.


2° Entretien de suivi lors du renouvellement de la medication ou apres rendez-vous convenu avec le patient de preference dans une periode de 3 a 6 semaines apres le premier entretien d'information

Opvolgingsgesprek bij de hernieuwing van de medicatie of na afspraak met de patient, bij voorkeur in de periode van 3 tot 6 weken na het informatiegesprek.


4.2 Entretien de suivi lors du renouvellement de la medication ou apres rendez-vous convenu avec le patient de preference dans une periode de 3 a 6 semaines apres le premier entretien d'information

4.2 Opvolqqesprek bij de hernieuwing van de medicatie of na afspraak met de patient, bij voorkeur 3 a 6 weken na het informatiegesprek.


un premier entretien d’information réalisé à l’initiation du traitement, au cours d’un rendez-vous convenu avec le patient dans un délai aussi court que possible après la délivrance du corticostéroïde à inhaler.

Het eerste informatiegesprek wordt gevoerd bij de aanvang van de behandeling, zo kort mogelijk na de aflevering van het inhalatiecorticosteroïd, tijdens een afspraak met de patiënt.


1° Entretien d’information à l’initiation du traitement au cours d’un rendez-vous convenu avec le patient dans un délai aussi court que possible après la date de la délivrance du corticoïde inhalé.

Informatiegesprek bij het opstarten van de behandeling en in afspraak met de patiënt, bij voorkeur zo snel mogelijk na de aflevering van de inhalatiecorticosteroïde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretien de suivi réalisé après rendez-vous convenu ->

Date index: 2023-02-12
w