Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) Envisagez-vous de prendre des mesures à cet effet ?

Vertaling van "envisagez-vous de prendre " (Frans → Nederlands) :

a) Envisagez-vous de prendre des initiatives afin de faire en sorte que les patients y voient plus clair en matière de sécurité tarifaire ?

a) Overweegt u hier initiatieven om de patiënt meer duidelijkheid met betrekking tot de tariefzekerheid te bezorgen?


b) Envisagez-vous de prendre des mesures à cet effet ?

b) Overweegt u hiertoe maatregelen te nemen?


a) Envisagez-vous de prendre une initiative pour que les personnes en situation de reprise du travail progressive n’aient plus à faire compléter pour les besoins de l’INAMI l’attestation C156 par leur employeur ?

4.a) Overweegt u een initiatief te nemen opdat de persoon in progressieve werkhervatting niet langer een attest C156 ten behoeve van het RIZIV moet laten invullen door zijn werkgever ?


a) Pourriez-vous confirmer ces informations ? b) Au vu des chiffres annoncés, envisagez-vous de prendre prochainement de nouvelles mesures de prévention, en concertation avec les Régions et les Communautés ?

a) Klopt die informatie? b) Zal u, in het licht van die gegevens, binnenkort nieuwe preventieve maatregelen nemen, in overleg met de Gewesten en de Gemeenschappen?


Comment envisagez-vous vous y prendre afin de résoudre ce problème ?

Welke maatregelen denkt u te nemen om dat probleem op te lossen?


Si vous êtes enceinte, pensez pouvoir l’être ou si vous envisagez d’avoir un enfant, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament.

Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger kunt zijn of wanneer u van plan bent een kind te krijgen, dient u uw arts om advies te vragen voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Envisagez-vous également de prendre une initiative – éventuellement en concertation avec le ministre de l’Emploi et des Pensions – pour aider les personnes affectées d’un handicap professionnel qui reprennent le travail par l’activation de leur indemnité au moyen d’une conversion en salaire au début d’une période de travail.

Overweegt u tevens een initiatief uit te werken - eventueel in overleg met de minister van Werk en Pensioenen - om arbeidsgehandicapten die herintreden te ondersteunen via een activering van hun uitkering via een omzetting in loon bij de start van een arbeidsperiode ?


Si vous envisagez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Kalydeco.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag uw arts dan om advies voordat u Kalydeco gebruikt.


Envisagez-vous, en tant que ministre en charge de la coordination, de prendre une initiative afin de conclure des accords relatifs à une politique de coordination en matière de contamination au VIH et des MST ?

Overweegt u als coördinerend minister een initiatief te nemen om afspraken te maken met betrekking tot een preventiebeleid inzake HIV-besmetting en soa’s?


Pour les femmes Ne prenez pas Imnovid si vous êtes enceinte, si vous pensez l’être ou si vous envisagez une grossesse, car des effets nocifs de ce médicament sont attendus pour l’enfant à naître.

Vrouwen Neem Imnovid niet in als u zwanger bent, denkt zwanger te zijn of zwanger wilt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous de prendre ->

Date index: 2021-10-17
w