Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoi postal » (Français → Néerlandais) :

Un envoi postal à destination d’Anvers a été intercepté dans le cadre d’un contrôle de médicaments.

In het kader van een controle op geneesmiddelen is een postzending onderschept met als eindbestemming Antwerpen.


Le suspect a encore reçu un envoi postal de Chine pas plus tard que le jour de son arrestation par la police.

De verdachte ontving nog een postzending uit China toen hij gearresteerd was door de politie.


Celui-ci porte le n° 2 pour des raisons d'envoi postal.

Om te voldoen aan de postvereisten, hebben we aan deze uitgave het nummer 2 moeten toekennen.


A partir de janvier 2013, le CBIP utilisera, pour l’envoi postal de ses publications (Folia Pharmacotherapeutica, Répertoire Commenté des Médicaments, Fiches de Transparence) aux pharmaciens, le fichier d’adresses actualisé mensuellement par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement.

Vanaf januari 2013 zal het BCFI voor de zending via de post van de publicaties van het BCFI (Folia Pharmacotherapeutica, Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, Transparantiefiches) aan de apothekers, gebruik maken van het maandelijks bijgewerkte adressenbestand van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


La personne qui désire emprunter un jeu se rend sur place pour le tester et l’emporter ou prend contact par téléphone ou e-mail avec la Ligue Braille pour un envoi postal (uniquement en Belgique).

De persoon die een spel wenst te ontlenen moet zich ofwel ter plaatse begeven om het spel uit te testen en mee te nemen, ofwel dient hij contact op te nemen per telefoon of e-mail om het spel via de post te laten opsturen (enkel in België).


Tri postal et dépôt poste : envoi national

Postsortering en postaflevering: nationale verzending


Tardivité inférieure à 15 jours civils : indemnités diminuées de 10% L’intéressé introduit sa déclaration tardive endéans les 14 jours civils de la reprise : pour la période allant du 1 er jour de la reprise de l’activité jusques et y compris le jour de l’envoi du formulaire unique, le cachet postal faisant foi, ou de la remise du formulaire unique à l’organisme assureur, l’intéressé va percevoir une indemnité journalière de 37,5063 EUR diminuée de 10% (- 3,7506 EUR), soit au total :

Laattijdigheid minder dan 15 kalenderdagen: uitkeringen verminderd met 10% De betrokkene dient zijn aangifte laattijdig maar binnen 14 kalenderdagen vanaf de hervatting in: voor de periode vanaf de 1 e dag van de hervatting van de activiteit tot en met de dag van de verzending van het uniek formulier (de datum van de poststempel geldt als bewijs) of de afgifte van het uniek formulier aan de verzekeringsinstelling, zal de betrokkene een daguitkering ontvangen van 37,5063 EUR verminderd met 10% (- 3,7506 EUR), of in totaal:


Cette réduction de 10 p.c. est appliquée à partir du premier jour de la reprise du travail jusques et y compris le jour de l’envoi du formulaire unique, le cachet postal faisant foi, ou de la remise du formulaire unique à l’organisme assureur.

Die vermindering van 10 % is van toepassing vanaf de eerste dag van de werkhervatting tot en met de dag van de verzending van het uniek formulier (de datum van de poststempel geldt als bewijs) of de afgifte van het uniek formulier aan de verzekeringsinstelling.


Article 23. S’il n’est pas respecté dans les temps impartis, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé à l’article 22 au pouvoir organisateur de l’établissement et aux médecins de l’établissement par lettre postale recommandée, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi de la lettre recommandée.

Artikel 23. Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht en de geneesheren van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in artikel 22 bedoelde verbintenissen, met de vraag deze binnen de maand na verzending van de aangetekende brief alsnog volledig en correct na te komen.


Tri postal et dépôt poste : envoi international

Postsortering en postaflevering: internationale verzending




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoi postal ->

Date index: 2022-01-05
w