Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enzyme peut entraîner des taux plasmatiques accrus » (Français → Néerlandais) :

cette enzyme peut entraîner des taux plasmatiques accrus de dompéridone.

plasmaconcentratie van domperidon kunnen doen stijgen.


Les données in vitro suggèrent que l'usage concomitant de médicaments qui inhibent l'enzyme de façon importante peut entraîner des taux plasmatiques accrus de dompéridone.

In-vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidone.


L’inhibition d’un ou des deux systèmes cytochromes P450 peut entraîner des taux plasmatiques accrus de pimozide et augmenter le risque d’allongement QT.

De inhibitie van één of beide cytochroom P450-systemen kan resulteren in verhoogde pimozide plasmaspiegels en het risico op QT-verlenging verhogen.


Cimétidine: un traitement préalable par cimétidine pendant plusieurs semaines peut donner lieu à des taux plasmatiques accrus de fluorouracile, un effet qui est vraisemblablement dû à une combinaison de l'inhibition des enzymes hépatiques et d'une diminution du flux sanguin hépatique.

Cimetidine: voorbehandeling met cimetidine gedurende verscheidene weken kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van fluorouracil, een effect dat waarschijnlijk te wijten is aan een combinatie van de inhibitie van de leverenzymen en een gedaalde hepatische bloedstroom.


Ceci peut entraîner des taux sériques accrus et une augmentation des effets indésirables.

Dit kan leiden tot verhoogde serumspiegels en tot toename van bijwerkingen.


L’héparine peut inhiber la sécrétion surrénale d’aldostérone, ce qui peut entraîner une hyperkaliémie, particulièrement chez les patients ayant des taux plasmatiques de potassium élevés ou chez les patients susceptibles de présenter des taux plasmatiques augmentés tels que les patients souffrant de diabète mellitus, d’insuffisance rénale chronique, ...[+++]

Heparine kan de bijniersecretie van aldosteron remmen. Dit kan leiden tot hyperkaliëmie, voornamelijk bij patiënten met hoge kaliumspiegels of bij patiënten die gemakkelijker verhoogde kaliumspiegels vertonen, zoals patiënten met diabetes mellitus, chronische nierinsufficiëntie, bestaande metabole acidose en patiënten die geneesmiddelen nemen die hyperkaliëmie kunnen veroorzaken (b.v. angiotensineconversie-enzymremmers, angiotensine II-receptorantagonisten, nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen).


L’administration simultanée de produits susceptibles d’interférer avec le métabolisme du bupropion via l'iso-enzyme CYP2B6 (ex. substrats du CYP2B6 : cyclophosphamide, ifosfamide, et inhibiteurs du CYP2B6 : orphénadrine, ticlopidine, clopidogrel) peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques de bupropion et une diminution des taux du métabolite actif, l’hydroxybupropion.

Gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die een invloed kunnen hebben op het metabolisme van bupropion via het iso-enzym CYP2B6 (bijv. CYP2B6-substraten: cyclofosfamide, ifosfamide, en CYP2B6-remmers: orfenadrine, ticlopidine, clopidogrel) kan leiden tot hogere bupropion plasmaspiegels en lagere spiegels van de actieve metaboliet, hydroxybupropion.


Les personnes dont le gène codant pour le CYP2D6 est inactif ou absent (" poor metabolizers " ) métabolisent plus lentement que les " extensive metabolizers " les médicaments qui sont des substrats de cette enzyme (p.ex. certains antiarythmiques et antiépileptiques, voir tableau dans l’Introduction du Répertoire), ce qui peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques et de la toxi ...[+++]

Personen bij wie het gen dat codeert voor CYP2D6 inactief of afwezig is (" poor metabolizers" ), breken geneesmiddelen die substraat zijn voor dit enzym (bv. bepaalde anti-aritmica en anti-epileptica, zie tabel in Inleiding van het Repertorium) trager af dan " extensive metabolizers" , met mogelijk verhoogde plasmaspiegels en toxiciteit [zie Folia augustus 2003 ].


La notice actuelle du REMERGON mentionne ainsi que la carbamazépine peut entraîner une diminution des taux plasmatiques de mirtazapine, et qu’en cas d’administration concomitante de mirtazapine et de carbamazépine ou d’autres inducteurs enzymatiques tels la rifampicine ou la phénytoïne, il peut être recommandé d’augmenter la posologie.

In de huidige bijsluiter van REMERGON wordt dan ook vermeld dat carbamazepine de plasmaspiegels van mirtazapine kan verlagen, en dat bij gelijktijdige toediening van mirtazapine met carbamazepine of andere enzyminductoren zoals rifampicine of fenytoïne, het aangewezen kan zijn de dosis te verhogen.


D’autre part, la cimétidine peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques de la mirtazapine, et une diminution de la posologie peut alors s’avérer nécessaire.

Anderzijds kan cimetidine de plasmaspiegels van mirtazapine verhogen, met mogelijk noodzaak voor dosisverlaging.


w