Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essais cliniques étudiant » (Français → Néerlandais) :

Dans les essais cliniques étudiant les effets de l'arrêt de Prolia, la DMO est approximativement revenue aux niveaux pré-thérapeutiques et est restée supérieure à la DMO sous placebo au cours des 18 mois suivant l'administration de la dernière dose.

In klinische onderzoeken waarin de effecten van staken met Prolia werden onderzocht, keerde de BMD terug naar ongeveer de waarden van vóór de behandeling en bleven deze boven het niveau van de placebogroep, tot 18 maanden na toediening van de laatste dosis.


Lors de la phase aiguë de 12 semaines de trois essais cliniques étudiant la duloxétine chez les patients souffrant de douleur neuropathique diabétique, des augmentations faibles, mais statistiquement significatives de la glycémie à jeun ont été observées chez les patients sous duloxétine.

In de 12 weken acute fase van drie klinische studies met duloxetine bij patiënten met diabetische neuropathische pijn, werden kleine maar statistisch significante verhogingen waargenomen van de nuchtere bloedglucose bij patiënten behandeld met duloxetine.


Lors de la phase aiguë de 12 semaines de trois essais cliniques étudiant la duloxétine chez les patients souffrant de douleur neuropathique diabétique, des augmentations faibles mais statistiquement significatives de la glycémie à jeun ont été observées chez les patients sous duloxétine.

In de 12 weken acute fase van drie klinische studies van duloxetine bij patiënten met diabetische neuropathische pijn, werd een kleine maar statistisch significante toename in nuchtere bloedglucosewaarden waargenomen bij met duloxetine behandelde patiënten.


Le Conseil national a longuement étudié le projet d'arrêté royal relatif aux essais cliniques de médicaments.

De Nationale Raad heeft het ontwerp van koninklijk besluit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen grondig onderzocht.


Le Comité d'éthique médicale pose l'exigence d'une assurance en responsabilité objective dans le cadre des essais cliniques afin que le patient soit suffisamment assuré dans l'éventualité d'un dommage résultant de la prise du médicament étudié.

de commissie voor medische ethiek eist dat bij klinische studies een objectieve aansprakelijkheidsverzekering zou afgesloten zijn in de zin dat de patiënt voldoende verzekerd moet zijn voor mogelijke schade ten gevolge van de inname van de proefmedicatie.


Bien qu’aucun essai clinique n’ait été réalisé afin d’étudier le traitement par Enbrel chez des patients atteints de sclérose en plaques, des essais réalisés avec d’autres antagonistes du TNF chez des patients atteints de sclérose en plaques ont mis en évidence une majoration de l’activité de la maladie.

Hoewel er geen klinische studies zijn gedaan naar het effect van Enbrel therapie in patiënten met multipele sclerosis, hebben klinische studies met andere TNF antagonisten in patiënten met multipele sclerosis een verhoogde activiteit van de ziekte laten zien.


Dans un essai clinique en ouvert étudiant la tolérance du latanoprost sur cinq ans, 33 % des patients ont développé une pigmentation de l'iris (voir rubrique 4.8).La modification de la couleur de l'iris est discrète dans la majorité des cas et souvent, n'est pas observée cliniquement.

In een vijf jaar durende open veiligheidsstudie met latanoprost ontwikkelde 33% van de patiënten irispigmentatie (zie rubriek 4.8).


L’allongement de l’intervalle QTc a été étudié dans un essai clinique, chez 24 patients âgés de 20 à 87 ans, présentant des cancers à un stade avancé.

QTc-intervalverlenging werd onderzocht in een studie bij 24 patiënten van 20-87 jaar met gevorderde maligniteiten.


2. Sans disposer encore de faits probants permettant de privilégier un ou plusieurs mécanismes physiopathologiques précis, les études entreprises depuis lors et qui n’incluent qu’une minorité d’essais contrôlés, ont abouti à des résultats discordants, indépendamment du cadre clinique étudié (chirurgie cardiaque, soins intensifs, cancérologie, pédiatrie, néonatologie).

2. Zonder over doorslaggevende feiten te beschikken die op een of meerdere specifieke fysiopathologische mechanismen zouden kunnen wijzen, hebben de sindsdien ondernomen studies die slechts weinig gecontroleerde proeven omvatten, tot tegenstrijdige resultaten geleid, ongeacht het bestudeerde klinische kader (hartchirurgie, intensieve zorgen, oncologie, pediatrie, neo-natologie).


Dans un essai clinique randomisé portant sur 4 937 patients âgés (âge compris entre 70 et 89 ans; 21% âgés de 80 ans ou plus) atteints d’hypertension légère à modérée, suivis pendant en moyenne 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly), on a étudié les effets de 8 à 16 mg (dose moyenne de 12 mg) de candésartan cilexétil une fois par jour sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaires.

In een gerandomiseerde klinische studie bij 4937 patiënten (leeftijd 70-89 jaar; 21% was 80 jaar of ouder) met lichte tot matige hypertensie, opgevolgd gedurende gemiddeld 3,7 jaar (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly), werden de effecten onderzocht van 8-16 mg candesartan cilexetil eenmaal per dag (gemiddeld 12 mg) op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais cliniques étudiant ->

Date index: 2021-08-22
w