Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiel pour garantir la pérennité " (Frans → Nederlands) :

Or, cet aspect est essentiel pour garantir la pérennité des résultats et contribuer au suivi de l’incidence des actions relevant du programme.

Dit is echter essentieel om de duurzaamheid van de resultaten te garanderen en het effect van de actie in het kader van het programma te monitoren.


(10) La planification de la préparation et de la réaction constitue un élément essentiel pour garantir l’efficacité de la surveillance des menaces transfrontières graves sur la santé, de l’alerte précoce en cas de telles menaces et des mesures de lutte contre celles-ci.

(10) Paraatheids- en reactieplanning is een essentieel element van een doeltreffende controle van, vroegtijdige waarschuwing bij en bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.


La surveillance de la qualité est essentielle pour garantir la sécurité du patient, y compris lors d’utilisation de matériel endoscopique.

Kwaliteitsbewaking is essentieel voor het garanderen van patiëntveiligheid, ook bij gebruik van endoscopen.


Aussi, un des répondants considère le facteur « proximité » comme essentiel pour garantir que l’information parvienne effectivement au public (en utilisant par exemple le canal des communes).

Tevens vindt een van de antwoordverstrekkers de factor «nabijheid» als essentieel om te garanderen dat de informatie inderdaad bij het publiek terecht komt (bij voorbeeld door het kanaal van de gemeenten).


La prise correcte des mesures d'un bas de prévention de la thrombose est donc essentielle pour garantir son efficacité.

Het is daarom voor een goede preventie onontbeerlijk om een tromboseprofylaxekous correct aan te meten.


Cette année, les organismes assureurs n’ont ainsi proposé que 127 millions d’euros de nouvelles initiatives, essentiellement pour garantir la sécurité tarifaire aux patients. En compensation, ils ont suggéré 129 millions d'euros de propositions d'économies.

Dit jaar hebben de verzekeringsinstellingen slechts 127 miljoen euro aan nieuwe maatregelen voorgesteld, essentieel om de tariefzekerheid voor de patiënten te verzekeren, en ter compensatie voor 129 miljoen euro aan besparingsvoorstellen gesuggereerd.


Pourtant nos modes actuels de consommation et de production sont responsables de l’épuisement de nos ressources naturelles et de la biodiversité, essentielle pour la pérennité de ces services écosystémiques.

Onze huidige productie- en consumptiewijzen zijn nochtans verantwoordelijk voor de uitputting van onze natuurlijke rijkdommen en de biodiversiteit die van essentieel belang is voor de duurzaamheid van deze ecosysteemdiensten.


L'indépendance des comités d'éthique est cependant essentielle pour l'obtention et le maintien de la confiance des participants et pour garantir au public que les participants ne courent pas de risques inutiles.

Nochtans is de onafhankelijkheid van ethische commissies essentieel om het vertrouwen van de proefpersonen te verwerven en te behouden en om het publiek te waarborgen dat proefpersonen geen onnodige risico’s lopen.


Afin de garantir la conformité d’appareils et systèmes de protection ATEX à la directive 94/9/CE, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les exigences essentielles de santé et de sécurité applicables à leur conception et fabrication exposées à l’annexe II de la directive, et à identifier les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat ATEX-apparatuur en -beschermingssystemen voldoen aan Richtlijn94/9/EG, is controleren welke essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten van toepassing zijn op het ontwerp en de constructie van de apparatuur (uiteengezet in bijlage II van de Richtlijn) en uitzoeken aan welke Europese geharmoniseerde normen kan worden voldaan.


La directive 1999/5/CE a pour but de garantir le respect des exigences essentielles de sécurité et de compatibilité électromagnétique par les équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications, et d’harmoniser les règles régissant leur vente au sein de l’UE.

Richtlijn 1999/5/EG is bedoeld om te waarborgen dat R&TTE voldoet aan de essentiële veiligheidsvereisten en vereisten op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit, en ter voorkoming van schadelijke interferentie.


w