Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «est-elle déjà applicable » (Français → Néerlandais) :

La responsabilisation de prescrire des médicaments moins chers est-elle déjà applicable pour 2004 ?

Geldt de responsabilisering voor goedkope geneesmiddelen reeds voor de periode 2004 ?


2) Dans quelle mesure l’application de ces programmes a-t-elle déjà donné les effets espérés ?

2) In welke mate leidde de toepassing van deze programma’s momenteel tot de gewenste effecten?


Adaptation des normes afin de pouvoir accueillir un nombre plus important de patients déments : le nombre de praticiens de l’art infirmier est limité au profit d’un plus grand nombre de membres du personnel de réactivation Le montant du forfait est adapté en conséquence À l’instar de ce qui est d’ores et déjà applicable dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, il est fait preuve d’une certaine souplesse en cas de pénurie de personnel dans une spécialisation Harmonisation de la sanction infligée en cas de transmission tardive des données avec la sanction déjà ...[+++]

Aanpassing van de normen om een groter aantal dementerende patiënten te kunnen opvangen: het aantal verpleegkundigen wordt beperkt ten gunste van een groter aantal leden van het reactiveringspersoneel Het bedrag van het forfait wordt dienovereenkomstig bijgepast In navolging van wat er al in de rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen wordt toegepast, wordt er enige soepelheid aan de dag gelegd in geval van personeelstekort in een bekwaming Afstemming van de sanctie voor de laattijdige overdracht van de gegevens op de sanctie die reeds in de rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen wordt toegepast.


S’il l’est, la cotisation patronale est-elle déjà comprise dans le montant, comme le stipule la circulaire MRPA 2009/3 ou bien doit-elle être supportée en plus par l’institution ?

Indien het onderworpen is, is in het bedrag, zoals bepaald in de omzendbrief ROB 2009/3, de patronale bijdrage al verrekend, of dient dit supplementair door de instelling bekostigd te worden?


a) La transmission des informations est-elle déjà automatisée ? b) Si ce n’est pas le cas, comment est-elle organisée ?

a) Gebeurt het doorgeven reeds geautomatiseerd? b) Indien niet, hoe wel ?


La loi du 6 juillet 1964 modifiant la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité et l’arrêté royal du 30 juillet 1964 « portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités est étendue aux travailleurs indépendants » ont eu pour conséquence que l’assurance obligatoire soins de santé, telle qu’elle était applicable aux travailleurs salariés, a été étendue aux travailleurs indépendants.

De Wet van 6 juli 1964 tot wijziging van de Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en het Koninklijk besluit van 30 juli 1964 «houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tot de zelfstandigen wordt verruimd» breidden de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zoals die van toepassing was op werknemers, uit tot de zelfstandigen.


a) favorisant les connaissances sur les relations « homme – travail » dans le sens le plus large de la signification avec tous les moyens possibles qu’elle estime applicables à cet effet ; b) diffusant les connaissances acquises dans ce domaine et en encourageant leur application ; c) favorisant la recherche scientifique dans tous les domaines possibles de l’ergonomie ; d) favorisant les formations en ergonomie ; e) prenant des contacts avec d’autres organisations et institutions qui sont intéressées par ce domaine ;

a) De kennis van de “mens – arbeid” relaties in de meest brede zin van de betekenis te bevorderen met alle mogelijke middelen die zij daarvoor toepasselijk acht; b) De verworven kennis in dit domein te verspreiden en de toepassing ervan aan te moedigen; c) Bevorderen van het wetenschappelijk onderzoek op alle mogelijke domeinen van de ergonomie; d) De opleidingen in de ergonomie te bevorderen; e) Contacten te leggen met andere organisaties en instellingen die voor dit domein interesse hebben; f) België in het domein van de ergonomie nationaal en internationaal te vertegenwoordigen;


L’arrêté royal du 22 octobre 2010 prévoit des mesures accompagnatrices en vue de l’application des trajets de soins. Elles sont applicables à partir du 1 er juin 2009 :

Het koninklijk besluit van 22 oktober 2010 bepaalt, met toepassing vanaf 1 juni 2009, de volgende begeleidende maatregelen voor de inwerkingtreding van de zorgtrajecten.


L'instauration de primes variables pour les petites et moyennes entreprises (les grandes entreprises, elles, en bénéficient déjà) sera étudiée de concert avec les assureurs des accidents du travail.

Met de verzekeraars van de arbeidsongevallen zal worden gewerkt aan variabele premies voor kleine en middelgrote bedrijven (grote bedrijven hebben dit al).


Bien que la CCT n°100 soit uniquement d’application pour le secteur privé, le secteur public peut s’en inspirer lors de l’élaboration de sa politique par les principes qui y sont mentionnés et l’approche par étape qu’elle contient.

Hoewel de CAO nr. 100 enkel geldt voor de private sector, kan ook de openbare sector bij de uitwerking van haar beleid zich laten inspireren door de erin vermelde principes en de erin vervatte stapsgewijze benadering.


w