Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Muqueuse
Non suppurée SAI
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sanglante
Séromuqueuse
écoulement mamelonnaire sanglant

Traduction de «et ou sanglante survenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections provoquées par Clostridium difficile La diarrhée, en particulier si elle est sévère, persistante et/ou sanglante, survenant pendant ou après le traitement par l’ofloxacine, peut indiquer une affection provoquée par Clostridium difficile, dont la forme la plus sévère est la colite pseudomembraneuse.

Ziekten veroorzaakt door Clostridium difficile Het optreden van (vooral ernstige, persisterende en/of bloederige) diarree tijdens of na een behandeling met ofloxacine kan wijzen op een aandoening veroorzaakt door Clostridium difficile. De ernstigste vorm ervan is pseudomembraneuze colitis.


Pathologies associées à Clostridium difficile Des diarrhées, en particulier sévères et/ou sanglantes, survenant pendant ou après le traitement par les comprimés Levofloxacine Teva (y compris plusieurs semaines après le traitement), peuvent être le symptôme d’une pathologie associée à Clostridium difficile (PACD).

Clostridium difficile-geassocieerde ziekten Diarree, in het bijzonder indien ernstig en/of bloederig, tijdens of na de behandeling met Levofloxacine Teva Tabletten (inclusief enkele weken na de behandeling), kan een symptoom zijn van Clostridium difficile-geassocieerde ziekte (CDAD).


Affections provoquées par Clostridium difficile Une diarrhée, en particulier si elle est sévère, persistante et/ou sanglante, survenant pendant ou après un traitement par ofloxacine, peut être un symptôme de colite pseudomembraneuse.

Door Clostridium difficile veroorzaakte aandoeningen Diarree, in het bijzonder wanneer deze ernstig is, langdurig is en/of met bloed gepaard gaat, die optreedt tijdens of na een behandeling met ofloxacine, kan een symptoom zijn van pseudomembraneuze colitis.


Infection à Clostridium difficile Une diarrhée, en particulier si elle est sévère, persistante et/ou sanglante, survenant pendant ou après un traitement Levofloxacine Teva (y compris plusieurs semaines après le traitement), peut être le symptôme d’une maladie associée à Clostridium difficile (MACD).

Clostridium difficile-geassocieerde ziekte Diarree, in het bijzonder indien deze ernstig, persisterend en/of bloederig is, tijdens of na een behandeling met Levofloxacine (inclusief enkele weken na de behandeling) kan symptomatisch zijn voor Clostridium difficilegeassocieerde ziekte (CDAD: Clostridium difficile-associated disesase).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signalez immédiatement à votre médecin toute diarrhée sévère, persistante et/ou sanglante survenant pendant ou après un traitement par Tavanic.

Als u tijdens of na een behandeling met Tavanic een ernstige, blijvende en/of bloederige diarree ontwikkelt, moet u dat meteen melden aan uw arts.


- diarrhée sévère, persistante ou sanglante associée à des douleurs abdominales ou de la fièvre, pouvant être le signe d’une grave inflammation de l’intestin survenant après un traitement antibiotique (très rare).

- Ernstige, aanhoudende of bloederige diarree die gepaard gaat met buikpijn of koorts. Dit kan een teken zijn van ernstige darmontsteking die kan optreden na behandeling met antibiotica (zeer zeldzaam).


Des effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, qui sont définies comme suit : très fréquent : survenant chez plus de 1 patient sur 10 fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 100 peu fréquent : survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000 rare : survenant chez 1 à 10 patients sur 10 000 très rare : survenant chez moins de 1 patient sur 10 000 indéterminée : la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Bijwerkingen kunnen optreden met een bepaalde frequentie, die als volgt is gedefinieerd: zeer vaak: treden op bij meer dan 1 op de 10 patiënten vaak: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 100 patiënten soms: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 1000 patiënten zelden: treden op bij meer dan 1 tot 10 op de 10.000 patiënten zeer zelden: treden op bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


Les effets indésirables des médicaments sont classés comme suit: Très fréquent: survenant chez plus de 1 patient sur 10 Fréquent: survenant chez 1 patient sur 100 à 1 patient sur 10 Peu fréquent: survenant chez 1 patient sur 1 000 à 1 patient sur 100 Rare: survenant chez 1 patient sur 10 000 à 1 patient sur 1 000 Très rare: survenant chez moins de 1 patient sur 10 000 Fréquence indéterminée: (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De bijwerkingen van geneesmiddelen worden als volgt ingedeeld: Zeer vaak: bij meer dan 1 op de 10 patiënten Vaak: bij 1 op de 100 tot 1 op de 10 patiënten Soms: bij 1 op de 1000 tot 1 op de 100 patiënten Zelden: bij 1 op de 10.000 tot 1 op de 1000 patiënten Zeer zelden: bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten Onbekend: (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Les effets indésirables suivants ont été décrits ainsi : très fréquents (survenant chez au moins un patient sur 10), fréquents (survenant chez au moins un patient sur 100), peu fréquents (survenant chez au moins un patient pour 1000), rares (survenant chez au moins un patient sur10 000), très rares (survenant chez au moins un patient sur 100 000).

De volgende bijwerkingen werden als volgt gerapporteerd: zeer vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 10 patiënten), vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 100 patiënten), soms (doet zich voor bij tenminste één op de 1.000 patiënten), zelden (doet zich bij tenminste één op de 10.000 patiënten voor), zeer zelden (doet zich voor bij tenminste één op de 100.000 patiënten).


La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou sanglante survenant ->

Date index: 2022-11-12
w